Translation of "Erop" in Portuguese

0.018 sec.

Examples of using "Erop" in a sentence and their portuguese translations:

Deksel erop.

Vou pôr a tampa.

Hij stond erop.

Tom insistiu.

Nu zit ik erop.

Pronto, já consegui sair.

- Ik sta erop dat je aanwezig bent.
- Ik sta erop dat u aanwezig bent.

- Eu insisto que você esteja presente.
- Insisto em que estejas presente.

Ik zet mijn volledige gewicht erop.

Já lhe pus todo o meu peso em cima.

Zie je de kleine knopjes erop?

Está a ver estes pequenos botões?

Een verjaardagstaart met twaalf kaarsen erop.

Um bolo de aniversário com doze velas em cima.

Of ik waag het erop... ...en spring.

Ou posso arriscar e saltar!

Het lijkt erop dat hij Ann kent.

Parece que ele conhece Ann.

Het lijkt erop dat het kapot is.

Parece estar quebrado.

Het lijkt erop dat iedereen weg is.

Parece que todos foram embora.

Het lijkt erop dat Tom verliefd is.

Parece que Tom está apaixonado.

Het lijkt erop dat Tom moe is.

Parece que o Tom está cansado.

Het lijkt erop dat hij haast had.

Parece que ele estava com pressa.

Zelfs de rugzak werkt. Door erop te liggen.

Na verdade, até pode ser a mochila. Posso apoiar-me nela.

Het moment dat je je gewicht erop zet.

É altura de apoiarmos o nosso peso.

Als ik deze buff gebruik... ...en erop plas.

Basta usar este pano e fazer xixi.

Het lijkt erop dat je hond dorst heeft.

- Parece que o teu cão tem sede.
- Parece que o teu cão está com sede.

Hij staat erop nog een spel te spelen.

Ele insiste em jogar outro jogo.

Het lijkt erop dat jij het antwoord weet.

Parece que você sabe a resposta.

Het lijkt erop dat ge allemaal mis zijt.

Parece que todos vocês estão errados.

Het leek erop dat Maria hulp nodig had.

Parecia que Mary precisava de ajuda.

Lijkt het erop dat cannabis ons mijlenver voor is

parece que a cannabis está muito à frente,

Maar ik vertrouw erop dat ik in contact ben.

Mas confio que estou conectada.

Het lijkt erop dat mijn Xbox 360 kapot is.

Parece que o meu Xbox 360 está quebrado.

Het lijkt erop dat hij veel geld gespaard heeft.

Parece que economizou muito dinheiro.

Het lijkt erop dat Tom het antwoord niet weet.

- Parece que o Tom não sabe a resposta.
- Tom não parece saber a resposta.
- O Tom não parece saber a resposta.

Het lijkt erop dat er geen geld meer is.

Parece que o dinheiro acabou.

Het lijkt erop dat we in hetzelfde schuitje zitten.

Parece que estamos no mesmo barco.

Let erop dat er geen vreemde deze kamer binnengaat.

Cuide para que nenhum estranho entre nesta sala.

Het lijkt erop dat hij gelooft wat hij zegt.

Parece que ele acredita no que está dizendo.

De arbeiders hebben erop aangedrongen met de eigenaar te praten.

Os trabalhadores exigiram falar com o proprietário.

Het lijkt erop dat meneer Brooke een eerlijk persoon is.

Parece que o Sr. Brooke é uma pessoa honesta.

Het lijkt erop dat Tony een dure auto heeft gekocht.

Parece que Tony comprou um carro caro.

Het lijkt erop dat we aan het gevaar zijn ontsnapt.

Parece que escapamos do perigo.

Let erop dat het licht uit is vooraleer je weggaat.

- Antes de sair, tenha certeza de que as luzes estão apagadas.
- Antes de sair, certifique-se de que deixou as luzes apagadas.

Het lijkt erop dat de dief door het raam binnenkwam.

Parece que o ladrão passou pela janela.

- In de kamer stond een piano, maar er was niemand die erop speelde.
- Er was een piano in de kamer, maar niemand speelde erop.

- Havia um piano no salão, mas ninguém o tocava.
- Havia um piano no quarto, mas não havia ninguém que o tocasse.

Er was een piano in de kamer, maar niemand speelde erop.

Havia um piano no salão, mas ninguém o tocava.

Ik kijk uit naar een telefoon met een toilet erop. Hoe bizar.

anseio que haja uma sanita nos telemóveis. Que loucura!

Gaat erop af met een schild... ...voor het geval dat hij aanvalt.

Aproxima-se com um escudo, para o caso de atacar, e ergue o escudo.

- Ik sta op uw aanwezigheid.
- Ik sta erop dat u aanwezig bent.

Eu insisto que você esteja presente.

Ik zal erop letten dat u een salarisverhoging krijgt na het eerste jaar.

Eu farei com que você tenha um aumento depois do primeiro ano.

Het lijkt erop dat de strijd tussen Microsoft en Apple nooit zal ophouden.

- Parece que a batalha entre a Microsoft e a Apple nunca acabará.
- Parece que a batalha entre a Microsoft e a Apple nunca vai acabar.

Dit zou wel eens kunnen werken als fakkel. We binden het erop met wat parachutekoord.

É capaz de fazer um belo archote. Vamos atar tudo com corda de nylon.

Zijn deze huizen samen? -Ja, ze zijn dubbel. Met vloeren en 't modulaire deel erop.

- Estas são duas casas juntas, certo? - Duplas, sim. Duplas, com chão, a parte modular por cima.

Om onthoofd te worden, hij stond erop op te staan ​​en van voren te worden onthoofd , zodat

para ser decapitado, ele insistiu em se levantar e ser decapitado pela frente , para que as

- Je kan hem vertrouwen dat hij zijn woord zal houden.
- Je kunt erop vertrouwen dat hij zijn woord zal houden.

Você pode acreditar que ele irá manter a sua palavra.

Het leek erop dat lezen een van zijn ongezonde gewoontes was, aangezien hij zich even gretig stortte op alles wat hij maar in handen kreeg.

É de supor que a leitura era um de seus hábitos doentios, pois ele se lançava com igual sofreguidão sobre tudo o que lhe caía nas mãos.

Ik zou willen dat mijn cijfers me meer konden schelen, maar het lijkt erop dat ik op een gegeven moment in mijn leven besloten heb dat die niet zo belangrijk meer zouden zijn.

Eu queria poder me importar mais com minhas notas, mas parece que, em um certo ponto da minha vida, eu decidi que isso não seria mais tão importante.