Translation of "Verkeerd" in Portuguese

0.045 sec.

Examples of using "Verkeerd" in a sentence and their portuguese translations:

- Hij heeft verkeerd geantwoord.
- Hij antwoordde verkeerd.
- Hij gaf een verkeerd antwoord.
- Hij heeft een verkeerd antwoord gegeven.

- Ele respondeu incorretamente.
- Ele respondeu errado.

Stelen is verkeerd.

- Roubar é errado.
- É errado roubar.

Het is verkeerd.

Está errado.

Dit voelt verkeerd.

Isso não é normal.

Alles wat verkeerd kan worden begrepen, zal verkeerd worden begrepen.

Tudo que pode ser mal compreendido será mal compreendido.

- Ik heb het verkeerd gegrepen.
- Ik had het verkeerd begrepen.

- Eu entendi mal.
- Eu entendi errado.

Je doet het verkeerd.

Você está fazendo isso errado.

Je hebt het verkeerd.

- Você entendeu errado.
- Vocês entenderam errado.
- Entendeste errado.

Tom wordt verkeerd begrepen.

O Tom é mal compreendido.

Begrijp me niet verkeerd.

- Não me leve a mal.
- Não me entenda mal.
- Não me levem a mal.

Deze gegevens zijn verkeerd.

Estes dados estão incorretos.

Je hebt niets verkeerd gedaan.

Você não fez nada de errado.

Deze zin is niet verkeerd.

Essa frase não está errada.

Jullie hebben het allebei verkeerd.

Ambas estão erradas.

Tom had het verkeerd begrepen.

Tom entendeu errado.

Haar naam was verkeerd gespeld.

Seu nome foi soletrado mal.

Tom heeft mijn naam verkeerd gespeld.

Tom escreveu o meu nome errado.

Tom spreekt mijn naam verkeerd uit.

O Tom pronuncia o meu nome errado.

- Dit voelt niet goed.
- Dit voelt verkeerd.

Isso parece errado.

Volgens mij heeft u het verkeerd begrepen.

Eu acho que você entendeu mal.

- Haar naam was fout gespeld.
- Haar naam was verkeerd gespeld.

Seu nome foi soletrado mal.

- Wat hebben we verkeerd gedaan?
- Wat hebben we fout gedaan?

O que nós fizemos de errado?

- Deze zin is verkeerd.
- Deze zin is onjuist.
- Deze zin is fout.

Essa frase está errada.

- Ik had dat niet mogen doen. Het was verkeerd.
- Ik had dat niet moeten doen. Het was fout.
- Ik had dat niet moeten doen. Het was verkeerd.

Não deveria ter feito isso. Foi um erro.

- Versta het niet verkeerd: wij beloven niets.
- Begrijp me goed. We beloven niets.

Não me entenda mal. Não estamos prometendo nada.

"Kan je dit dier identificeren?" "Natuurlijk, het is een kameel!" "Verkeerd! Een dromedaris!"

"Você é capaz de identificar esse animal?" "É claro! É um camelo!" "Errado! Um dromedário!"

- Alles ging fout.
- Het ging allemaal mis.
- Het ging helemaal verkeerd.
- Het ging allemaal fout.

Deu tudo errado.

- Alleen wie niets doet, maakt geen fouten.
- Wie niets doet, niets misdoet.
- Wie niets doet, doet niets verkeerd.

- Só não erra aquele que nada faz.
- Só não terá nunca errado quem nunca houver trabalhado.
- Só não erra quem nunca faz nada.

"Waarom huil je? Heb ik iets verkeerd gezegd?" "Nee, het is enkel een zweetdruppel die in mijn oog is gelopen."

"Por que está chorando? Eu disse algo que não deveria?" "Não, é apenas uma gota de suor que entrou no meu olho."