Translation of "Mogelijk" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Mogelijk" in a sentence and their portuguese translations:

Het is mogelijk.

- Isso é possível.
- É possível.

Alles is mogelijk.

Tudo é possível.

Is het mogelijk?

- É possivel?
- Isso é possível?

Het is mogelijk, maar...

Pode ser feito, mas...

Hoe is het mogelijk?

- Como é possível?
- Como é possível isso?
- Como isso é possível?
- Como é possível isto?
- Como isto é possível?

Loop zo snel mogelijk.

Vá o mais rápido possível.

Dat is zeker mogelijk.

- Isso com certeza é possível.
- Isso é certamente possível.

Is het echt mogelijk?

Isso realmente é possível?

Antwoord zo spoedig mogelijk!

- Responda logo que possível!
- Respondam logo que possível!
- Responde logo que possível!

Zo snel mogelijk naar boven.

Fui rapidamente à superfície.

Spreek alsjeblieft zo duidelijk mogelijk.

Por favor, fale o mais claro possível.

- Alles kan.
- Alles is mogelijk.

Tudo é possível.

Werk op afstand, wanneer mogelijk.

Trabalhe remotamente, quando possível.

Dat is mogelijk de moeite waard.

Pode valer a pena espreitar.

Ze moet zo veel mogelijk hamsteren.

Tem de recolher o máximo que conseguir.

Denk je dat zoiets mogelijk is?

Você pensa que tal coisa é possível?

Ik denk dat het mogelijk is.

- Acho que é possível.
- Eu acho que isso é possível.

Zonder inspanning is er niets mogelijk.

Sem esforço, nada é possível.

Dit is mogelijk geen echte diamant.

Pode ser que este diamante não seja verdadeiro.

Elke mens wordt mogelijk een lijk.

Todo homem é um cadáver em potencial.

Het is mogelijk. De mens kan het.

Pode ser feito. O homem pode fazê-lo.

En onze nachtcamera's onthullen mogelijk nieuw gedrag.

E as nossas câmaras noturnas revelam um comportamento que poderá ser novo.

Ik heb zo veel mogelijk woordenboeken geraadpleegd.

Consultei o maior número possível de dicionários.

Ik heb het zo vlug mogelijk nodig.

Preciso disso o mais rapidamente possível.

Is het mogelijk om geld te lenen?

É possível pedir dinheiro emprestado?

Ik zal het zo snel mogelijk afleveren.

Eu o entregarei assim que puder.

- Dat kan niet!
- Dat is niet mogelijk!

- Isso não é possível!
- Isso não é possível.

Ik wil hier zo snel mogelijk weg.

Quero sair daqui o mais rápido possível.

Mooi. Er zijn mogelijk een hoop overlevingsmogelijkheden hier,

Boa! Podem haver muitas oportunidades de sobrevivência para nós aqui,

...vinden we mogelijk meer spinnen dan we aankunnen.

podemos acabar por encontrar mais aranhas do que queremos.

Voor het mogelijk maken van Epic History TV.

por tornar a Epic History TV possível.

Het is mogelijk dat Tom tegen je loog.

É possível que Tom tenha mentido para você.

Beperk het. Beperk het tot wat mogelijk is.

Limite. Limite só pra o que é necessário.

We laten je zo snel mogelijk iets weten.

Entraremos em contato com vocês assim que pudermos.

Het is mogelijk dat het vandaag zal regenen.

É capaz de chover hoje.

Is het mogelijk om hier aardappelen te kopen?

É possível comprar batatas aqui?

Bestaan er andere planeten waarop leven mogelijk is?

Existem outros planetas nos quais possa existir vida?

Het is mogelijk dat mijn lichaam er mee stopt.

Corro o risco de o meu corpo paralisar totalmente.

Dus we moeten zo veel mogelijk giftige dieren vangen.

Temos de encontrar e capturar o máximo de criaturas venenosas possível.

- Kom dinsdag, zo mogelijk.
- Kom als het kan dinsdag.

Venha na terça, se possível.

Als het mogelijk is, zou ik een uitleg willen.

Se possível, gostaria de uma explicação.

- Het kan niet waar zijn.
- Dat is niet mogelijk!

Isso não é possível!

En verminder zo veel mogelijk reizen tussen verschillende steden.

E limite severamente suas viagens de cidade a cidade,

Ik zou graag zo snel mogelijk teruggaan naar Rio.

Eu queria voltar para o Rio o mais depressa possível.

Indien mogelijk, zou ik nu naar huis willen gaan.

Se possível, gostaria de ir para casa agora.

Ik ga dat zo snel mogelijk proberen te doen.

Vou tentar fazer isso o mais depressa possível.

Is het mogelijk om met weinig geld te reizen?

É possível viajar com pouco dinheiro?

Het is mogelijk dat ik mijn sleutels vergeten ben.

É possível que eu tenha esquecido as minhas chaves.

...is het handig zo snel mogelijk een uitkijkpunt te vinden.

a melhor coisa a fazer é tentar ter uma perspetiva elevada.

Om zo oprecht mogelijk contact te maken met mijn publiek.

para fazer uma conexão genuína com minha plateia.

Nu is er geen twijfel over mogelijk. Duisternis biedt kansen.

Agora, não há dúvida. A escuridão traz oportunidades.

...en dan wring ik er zo veel mogelijk vloeistof uit.

posso torcer e tirar o máximo de líquido possível.

- Spring zo hoog als ge kunt.
- Spring zo hoog mogelijk.

Pule o mais alto que puder.

Mijn gelukwensen aan de handen die dit mogelijk gemaakt hebben.

Benditas sejam as mãos que fizeram-no possível.

Dus de beestjes verstoppen zich overal waar het mogelijk koeler is.

por isso os bicharocos vão esconder-se em lugares frescos.

- Misschien gaat het sneeuwen.
- Het is mogelijk dat het gaat sneeuwen.

Pode nevar.

Hoe goed mogelijk het is dat we het allemaal kunnen krijgen.

como somos todos suscetíveis a ele...

- Overwinning is onwaarschijnlijk, maar mogelijk.
- Overwinning is onwaarschijnlijk, maar niet onmogelijk.

A vitória é improvável, mas não impossível.

Indien mogelijk zou ik graag nieuwe informatie over deze zaak ontvangen.

Se possível, gostaria de receber novas informações sobre o caso.

Gelooft u niet dat het mogelijk is om dat te repareren?

As senhoras não acreditam ser possível consertar isso?

Het is nuttig om thuis... ...zo veel mogelijk wetenschappelijke artikelen te lezen.

É muito útil voltar a casa e tentar ler o máximo de artigos científicos possível.

Ik zou graag de naam van de auteur kennen, als dat mogelijk is.

Se possível, gostaria de saber o nome do autor.

Het is mogelijk elke veldslag te winnen en toch de oorlog te verliezen.

É possível vencer todas as batalhas, mas ainda perder a guerra.

...hoe het mogelijk is... ...dat liefde je afleidt van de gevaren om je heen.

... como é possível o amor nos distrair de qualquer perigo circundante.

We moeten die antistoffen vervangen. Dus we moeten zo veel mogelijk giftige dieren vangen.

Temos de substituir o antídoto. Temos de encontrar e capturar o máximo de criaturas venenosas possível.

Maar zelfs met 60% alcohol beveelt de CDC aan zeep te gebruiken waar mogelijk.

Mas, mesmo tendo 60% de álcool, o CDC recomenda o sabão se possível.

Kunt u alstublieft zo snel mogelijk iemand sturen om de reparatie uit te voeren?

Poderiam, por favor, mandar alguém fazer o conserto tão logo quanto possível?

Maar het zal jullie mogelijk verbazen om te horen dat ik geen drie ideeën heb.

Mas talvez se surpreendam ao descobrir que não tenho três ideias.

- Ik ben mogelijkerwijs mijn sleutels vergeten.
- Het is mogelijk dat ik mijn sleutels vergeten ben.

É possível que eu tenha esquecido as minhas chaves.

- Misschien gaat het sneeuwen.
- Het is mogelijk dat het gaat sneeuwen.
- Misschien zal het sneeuwen.

- Pode nevar.
- Talvez neve.
- Pode ser que neve.
- Pode ser que venha a nevar.

De epicykel maakte het de Grieken mogelijk de beweging van de planeten uit te leggen.

O epiciclo permitiu aos gregos explicar o movimento dos planetas.

We moeten Patagonië bewoonbaar maken. Het is mogelijk. We kunnen het klimaat in de Atacama veranderen.

Temos de tornar a Patagónia habitável. É possível. Podemos mudar o clima no deserto de Atacama.

Mogelijk gebruiken ze het licht om te jagen. Of misschien genieten ze gewoon van de show.

É inclusive possível que usem a luz para caçar. Ou talvez estejam a desfrutar do espetáculo.

- Het is niet mogelijk twee dingen tegelijk te doen.
- Het is onmogelijk twee dingen tegelijk te doen.

Não é possível fazer duas coisas ao mesmo tempo.

Tussen man en vrouw is geen vriendschap mogelijk. Er is passie, haat, aanbidding, liefde maar geen vriendschap.

Entre homens e mulheres não há nenhuma possibilidade de amizade. Há paixão, inimizade, adoração, amor, mas não amizade.

De slaap moet het mogelijk maken om de gevolgen van een overmatige prikkeling van de zintuigen te compenseren.

O sono deve permitir ao corpo recuperar-se dos efeitos da estimulação excessiva dos sentidos.

- Misschien gaat het sneeuwen.
- Het is mogelijk dat het gaat sneeuwen.
- Misschien zal het sneeuwen.
- Misschien sneeuwt het.

Se calhar neva.

Het is niet mogelijk om de rondreis binnen de donkere uren te maken... ...dus moeten ze het licht trotseren.

Não é possível ir e voltar durante a noite, por isso, têm de enfrentar a luz.

Overdag ver reizen is uitputtend voor het pasgeboren kalf. Ze moeten zo veel mogelijk afstand afleggen terwijl het koel is.

A cria recém-nascida não aguenta percorrer grandes distância de dia. Têm de avançar o máximo possível enquanto está fresco.

Het is niet mogelijk vanop de achterkant van de maan via radiosignalen met de aarde te communiceren: zij kunnen uiteraard noch door de maan, noch daar omheen.

Não pode haver comunicação com a Terra por sinais de rádio partindo do lado posterior da Lua, pois, evidentemente, os sinais não poderiam ultrapassar nem atravessar a Lua.

Het blijkt dat dit een zeer gunstige factor is voor ons project, dat juist als doel heeft in samenwerking een netwerk te scheppen van vertalingen in zoveel mogelijk talen.

Tornou-se evidente que este é um fator muito favorável ao nosso projeto, que visa precisamente à criação de uma rede de traduções no maior número de línguas possível em trabalho comunitário.

Omdat het niet mogelijk is alles te weten over alles, wat kan geweten worden, moet men een beetje weten over alles. Het verdient de voorkeur iets te weten over alles boven alles te weten over iets: universaliteit is mooier.

Uma vez que não se pode ser universal e saber tudo o que há para saber sobre tudo, é preciso saber um pouco de tudo. Pois é muito melhor saber alguma coisa sobre tudo do que saber tudo sobre uma coisa; essa universalidade é melhor.