Translation of "Kende" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Kende" in a sentence and their portuguese translations:

- Ik kende jouw broer.
- Ik kende uw broer.
- Ik kende jullie broer.

- Eu conheci seu irmão.
- Eu conheci teu irmão.

Kende je hem?

Você o conhecia?

Kende je Tom?

Você conhecia Tom?

Kende je hem goed?

Você o conhecia bem?

Tom kende Maria niet.

Tom não conhecia a Mary.

Als u me zo niet kende, dan kende u me überhaupt niet.

Se você não conhecia este lado de minha personalidade, então você absolutamente não me conhecia.

Doordat ik Operation Gladio kende...

Porque sabia da Operação Gladio,

Ik kende die vrouw helemaal niet.

Eu realmente não conheço esta mulher.

Iedereen die hem kende bewonderde hem.

Todos que o conheciam o admiravam.

Naast Tom kende ik daar niemand.

Além do Tom, não conheço ninguém lá.

Het schijnt dat niemand de waarheid kende.

Parece que ninguém sabia a verdade.

Ik dacht al dat ik hen kende.

Eu pensava que as conhecia.

Ik kende Tom vorig jaar nog niet.

Eu não conhecia o Tom ano passado.

Tom wist niet dat Mary Frans kende.

Tom não sabia que Maria falava francês.

Tom deed alsof hij Maria niet kende.

Tom agiu como se não conhecesse a Mary.

Ik kende toen de levensstadia van een octopus.

Nesta fase, já conhecia bem as fases da vida de um polvo.

Maria kende noch zijn naam, noch zijn telefoonnummer.

Maria não sabia nem seu nome, nem o número de seu telefone.

Tom vroeg me of ik zijn vader kende.

- Tom me perguntou se eu conhecia o seu pai.
- Tom me perguntou se eu conhecia o pai dele.

Zij kende bijna alle topbestuurders van de regering.

Ela conhecia quase todos os dirigentes do primeiro escalão governamental.

Ik weet zeker dat u mijn vader kende.

- Estou certo de que o senhor conheceu meu pai.
- Tenho certeza de que a senhora conheceu meu pai.
- Estou certo de que os senhores conheceram meu pai.
- Tenho certeza de que as senhoras conheceram meu pai.

Het kan zijn dat hij de formule niet kende.

Talvez ele não conhecesse a fórmula.

Als ze uw adres kende, zou ze u schrijven.

Se ela soubesse o teu endereço, te escreveria.

Tot een nieuwe golf die hervormt. Ik kende Bordaberry al lang.

Até vir uma nova onda e a reformar. Eu sabia do Bordaberry há muito tempo.

Als ik u niet kende, zou ik denken dat ge liegt.

Se eu não o conhecesse, acreditaria que você estivesse mentindo.

Ondanks dat hij mijn buurman is, kende ik hem niet goed.

Apesar de ser meu vizinho, não o conhecia bem.

- Kennelijk wist niemand hoe het zat.
- Het schijnt dat niemand de waarheid kende.

Parece que ninguém sabia a verdade.

Indien de leerling beter zijn les kende, zou de leraar hem niet straffen.

Se o aluno soubesse bem a sua lição, o professor não o puniria.