Translation of "Goed" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Goed" in a sentence and their portuguese translations:

Goed werk. Goed gedaan.

Bom trabalho!

Eind goed, al goed.

Bem está o que bem acaba.

Goed.

Bom.

- Alles goed?
- Is alles goed?

Tudo bem?

Wie goed kauwt, verteert goed.

Quem bem mastiga, bem digere.

Wie goed doet, goed ontmoet.

- Tudo o que vai volta.
- Aqui se faz, aqui se paga.

- Goed werk!
- Mooi gedaan!
- Goed zo!
- Goed gedaan!
- Chapeau!
- Bravo!

- Parabéns!
- Bom trabalho!
- Bem feito!

- Hij spreekt goed.
- Hij praat goed.

Ele fala bem.

- Goed. En jij?
- Goed. En u?

Bem. E você?

- Het ruikt goed.
- Dit ruikt goed.

Isso sabe bem.

- Luister nu goed.
- Luister nou goed.

Agora ouça bem.

- Praten is goed.
- Communicatie is goed.

Comunicar-se é bom.

- Hij spreekt goed.
- Zij spreekt goed.

Ele fala bem.

Goed gedaan.

Bom trabalho.

Goed werk.

Bom trabalho.

- Nou!
- Goed!

- Bem!
- Então!
- Eia!
- Safa!

Heel goed!

Muito bem!

Klinkt goed!

Ótimo!

Goed gezegd!

Disse bem!

- Prima!
- Goed!

- Tá!
- Beleza!
- Tá bom!

Goed schot!

Belo tiro!

Kijk goed!

Veja cuidadosamente.

Kijk goed.

Veja de perto.

Eet goed.

Coma bem.

Echt goed!

Muito bom!

Alles goed?

- Está tudo certo?
- Está tudo bem?
- Tudo OK?

Goed zo.

É isso.

- Oké.
- Goed.

Certo.

Maar goed.

De qualquer forma.

Goed werk!

Bom trabalho!

- Heel goed, dankjewel.
- Heel goed, bedankt.
- Heel goed, dank je wel.

Muito bem, obrigado.

- Het water is goed.
- Water is goed.

A água está boa.

- Hebt ge goed geslapen?
- Heb je goed geslapen?
- Heb jij goed geslapen?

Dormiste bem?

- Kun je goed skiën?
- Kunt u goed skiën?
- Kunnen jullie goed skiën?

Você sabe esquiar bem?

- Je hebt goed geraden.
- U hebt goed geraden.
- Jullie hebben goed geraden.

Você adivinhou.

- Hij speelt zeer goed.
- Hij speelt erg goed.

- Ele toca muito bem.
- Ele joga muito bem.

- Tom is goed bezig.
- Tom doet het goed.

- O Tom está indo muito bem.
- Tom está indo muito bem.

- Hebt ge goed geslapen?
- Heb je goed geslapen?

Você dormiu bem?

Dat is goed.

Que maravilha!

Goed gedaan, jij.

Bom trabalho!

Goed wijd staan.

Postura ampla.

Dat voelt goed.

Isto sabe mesmo bem.

Dus, goed werk.

Bom trabalho.

...voelt alles goed.

... está tudo bem.

Aoi danst goed.

Aoi dança bem.

Mike zingt goed.

Mike canta bem.

Ze zingt goed.

Ela canta bem.

Ze zwemt goed.

Ela nada bem.

Dit smaakt goed.

- Isto é gostoso.
- Isto está gostoso.

Goed, neem het.

Bom, pegue-o.

Goed gedaan, kerel!

Bom trabalho, cara!

Maria danst goed.

Marie dança bem.

Hij praat goed.

- Ele fala bem.
- Ele fala bonito.

Tom tekent goed.

Tom desenha bem.

Alles was goed.

Nada estava errado.

Dit ruikt goed.

Isso tem um bom cheiro.

Dat was goed.

Essa foi boa.

Alles komt goed.

Vai ficar tudo bem.

Is het goed?

Está gostoso?

Kuste hij goed?

Ele beijou bem?

Seks is goed.

Sexo é bom.

Slaap is goed.

- Dormir faz bem.
- O sono é necessário.

Dat klinkt goed.

Isso parece ser bom.

Dat klonk goed.

- Isso me soou bem.
- Gostei de ouvir isso.

Was het goed?

Estava bom?

Ze typt goed.

Ela digita bem.

Goed. En u?

Bem. E você?

Jullie zijn goed.

Vocês são bons.

Communicatie is goed.

Comunicar-se é bom.

Heel goed, dankjewel.

Muito bem, obrigado.

Ze kookt goed.

Ela cozinha bem.

Hij is goed.

Ele detona.

Lopen is goed.

Andar é bom.

- Jij spreekt erg goed Frans.
- Je spreekt heel goed Frans.
- U spreekt heel goed Frans.
- Jullie spreken heel goed Frans.

Você fala francês muito bem.

Dat is slim overleven. Goed besluit. Goed gedaan. Oké.

É sobrevivência inteligente, boa escolha. Muito bem. Certo.