Translation of "Eeuwig" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Eeuwig" in a sentence and their portuguese translations:

Niets duurt eeuwig.

Nada dura a eternidade.

- Niets duurt voor eeuwig.
- Niets is voor eeuwig.
- Niets duurt eeuwig.
- Niets is blijvend.

Nada dura para sempre.

Ik ben eeuwig ontevreden.

Sou um eterno insatisfeito.

Niets is voor eeuwig.

- Nada dura para sempre.
- Nada é para sempre.

Ik kan niet eeuwig wachten.

- Eu não posso esperar a vida toda.
- Eu não posso esperar para sempre.

Mensen kunnen niet eeuwig leven.

- Não é possível aos humanos viver para sempre.
- Não é possível para os humanos viver para sempre.

Ik ga niet eeuwig wachten.

Não vou esperar por toda a eternidade.

- Niemand leeft eeuwig.
- Niemand leeft voor altijd.

Ninguém vive para sempre.

Zelfs op de uiterste breedtegraden duurt de winter niet eeuwig.

Mesmo em latitudes extremas... ... o inverno não dura para sempre.

Het was nooit de bedoeling dat mensen eeuwig zouden leven.

Os humanos não foram feitos para viver para sempre.

- Wie soeckt Peert of Wijf sonder gebreecken, die magh het werck wel laten steecken en bedencken dat hij bed en stal voor eeuwigh ledigh houden sal.
- Wie paard of vrouw zoekt zonder gebreken, die mag zijn werk wel in de steek laten en bedenken dat zijn bed en stal voor eeuwig leeg zullen blijven.

Quem procura um cavalo sem defeitos ou uma esposa perfeita deve parar e ter em mente que sua cama e seu estábulo estarão sempre vazios.