Translation of "Dorst" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Dorst" in a sentence and their portuguese translations:

- Hebt u dorst?
- Heb je dorst?
- Hebben jullie dorst?

- Você está com sede?
- Você tem sede?
- Vocês estão com sede?

- Hebt u dorst?
- Hebben jullie dorst?

Você tem sede?

- Hebben jullie geen dorst?
- Heb je geen dorst?
- Heeft u geen dorst?

- Você não está com sede?
- Vocês não estão com sede?

- Ik begin dorst te krijgen.
- Ik krijg dorst.

Estou ficando com sede.

Hij had dorst.

Ele estava com sede.

Ik had dorst.

Eu estava com sede.

Ik heb dorst.

- Estou com sede.
- Tenho sede.
- Estou sedento.

Hebben jullie dorst?

Vocês estão com sede?

Tom heeft dorst.

O Tom está com sede.

Tom had dorst.

Tom estava com sede.

Iedereen heeft dorst.

Todo mundo tá com sede.

Heb je dorst?

- Você está com sede?
- Você tem sede?

- Heb je honger of dorst?
- Hebben jullie honger of dorst?

- Você está com fome ou com sede?
- Tu estás com fome ou com sede?
- Vocês estão com fome ou com sede?
- Vós estais com fome ou com sede?
- O senhor está com fome ou com sede?
- A senhora está com fome ou com sede?
- Os senhores estão com fome ou com sede?
- As senhoras estão com fome ou com sede?

Het insect heeft dorst.

O inseto está com sede.

Het paard heeft dorst.

O cavalo está com sede.

Ik heb geen dorst.

Não tenho sede.

Ik had geen dorst.

- Eu não estava sedento.
- Eu não estava com sede.

Hebben jullie geen dorst?

Vocês não estão com sede?

- Ik werd met dorst wakker.
- Ik ben met dorst wakker geworden.

Eu acordei com sede.

- Ik krijg best wel dorst.
- Ik begin best wel dorst te krijgen.

- Eu estou ficando com muita sede.
- Estou ficando com muita sede.

Tom stierf van de dorst.

Tom estava morrendo de sede.

Ik heb nog steeds dorst.

- Eu ainda estou com sede.
- Ainda estou com sede.

We hadden allemaal veel dorst.

Todos estávamos com muita sede.

Heb je nog steeds dorst?

Você ainda tá com sede?

Ik heb nu geen dorst.

No momento não tenho sede.

Tom heeft honger en dorst.

Tom está com fome e com sede.

Ik sterf van de dorst.

Estou morrendo de sede.

...gebruikten om de dorst te lessen.

usava para não ter tanta sede.

Tom zei dat hij dorst had.

Tom disse que estava com sede.

- Ik heb dorst.
- Ik wil drinken.

- Estou com sede.
- Tenho sede.
- Estou sedento.

Zeg Tom dat ik dorst heb.

Diga a Tom que estou com sede.

Tom heeft dorst, en ik ook.

Tom está com sede, e eu também.

Ik zei Tom dat ik dorst had.

Eu disse a Tom que estava com sede.

Het lijkt erop dat je hond dorst heeft.

- Parece que o teu cão tem sede.
- Parece que o teu cão está com sede.

De jongen krijgen dorst. De pasgeborene is helemaal uitgeput.

Os jovens estão a ficar com sede. A cria recém-nascida está exausta.

Ik heb dorst. Ik had graag een kopje koffie.

Estou com sede. Gostaria de uma xícara de café.

We hadden niet alleen honger, maar we leden ook dorst.

Não estávamos apenas famintos, mas também com sedo.

Het is hier warm en ik heb dorst. We moeten water vinden.

Está muito calor e tenho sede. Temos de encontrar água.

Tegen het einde van de excursie hadden we al erg veel dorst.

Ao fim da viagem, estávamos com muita sede.

Weet iemand wat het betekent om van dorst om te komen naast de zee?

- Sabe lá, o que é morrer de sede em frente ao mar?
- Alguém sabe o que é morrer de sede em frente ao mar?

Hij zei dat hij honger had en voegde daaraan toe dat hij ook dorst had.

Ele disse que estava com fome e acrescentou que também estava com sede.

Met honger kun je omgaan, maar niet met dorst. Dan gaan je darmen pijn doen. Het is ondraaglijk.

Podemos tolerar a fome, mas não a sede, porque as entranhas começam a doer. É insuportável.