Translation of "Toch" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Toch" in a sentence and their polish translations:

Toch?

Dobrze?

Deprimerend, toch?

Przygnębiające, prawda?

Toch bedankt.

W każdym razie dzięki.

Hou toch op!

Przestań!

Ga toch weg!

Odpierdol się!

- Echt?
- Ja, toch?

Czyż nie?

Toch zijn deze bewakingstools

A jednak narzędzia inwigilacji

Jullie zijn Duitsers, toch?

Jesteście Niemcami, tak?

Dat is toch fantastisch?

To jest fantastyczne, nie?

Want het zijn toch maar:

bo przecież to tylko:

Komt ons goed uit, toch?

Mamy szczęście, prawda?

Toch gaat het bloedvergieten door.

Mimo to krew nadal się leje.

En toch deden ze het.

A jednak i tak to zrobiły.

Ze zijn niet gekomen toch?

Nie przyszli, prawda?

We gaan allemaal toch dood.

I tak wszyscy umrzemy.

Uiteindelijk had hij toch gelijk.

Jednak miał rację.

Jij komt uit Beijing, toch?

Jesteś z Pekinu, prawda?

Hou daar toch mee op.

Przestań.

Dat is toch niet eerlijk?

- To nie w porządku, prawda?
- To niesprawiedliwe, prawda?

Zij houdt van sinaasappels, toch?

Ona lubi pomarańcze, prawda?

Toch hou ik van je.

Mimo wszystko cię kocham.

Die willen toch hun nachtkijker meenemen?

zechce zabrać nowe gogle noktowizyjne?

Het is toch een beetje hachelijk.

Wygląda mi to trochę niepewnie.

Dat is toch mijn cd, niet?

To moja płyta, nie?

Jij kan niet zwemmen, of toch?

Nie umiesz pływać, prawda?

- O nee!
- Nee toch!
- O jee!

O nie!

- Lekker weertje hè?
- Mooi weer, toch?

Wspaniała pogoda, nieprawdaż?

Dit is wat je wou, toch?

To jest to czego chciałeś, prawda?

Wat is de wereld toch klein!

Taki ten świat mały!

Hangt u uw jas toch op.

Proszę, powieś swój płaszcz.

Hou toch eens op met huilen.

- Przestań płakać.
- Przestań beczeć.

Meid, wat heb je toch prachtig haar.

Dziewczyno, jakie masz cudowne włosy.

Tom heeft toch de juiste beslissing genomen.

A jednak Tom podjął dobrą decyzję.

Dat is niet echt een verrassing toch?

To żadna niespodzianka, prawda?

Jij bent een vriend van Tom, toch?

Jesteś przyjacielem Toma, prawda?

Water bevriest bij nul graden Celsius, toch?

Woda zamarza przy zero stopni Celsjusza, prawda?

- Hoewel het regende, moest ik toch naar buiten gaan.
- Hoewel het regende, moest ik toch naar buiten.

Mimo, że padało, to musiałem wyjść.

Toch blijven deze gebeurtenissen meestal onzichtbaar voor ons.

Mimo to, te działania są w większości dla nas niewidzialne.

Je kent mijn vader toch niet, of wel?

Nie znasz mojego taty, prawda?

Je bent toch niet meer boos op mij?

Nie możesz być na mnie ciągle zły.

Je bent nog nooit in Europa geweest, toch?

Nigdy nie byłeś w Europie, nieprawdaż?

- Scheer je weg!
- Hoepel op!
- Ga toch weg!

- Idź precz!
- Spadaj!

Men behandelde hem goed, maar toch had hij schrik.

Traktowany był dobrze, jednak bał się.

Je staat niet zo vroeg op als je zus, toch?

Nie wstajesz tak wcześnie jak twoja siostra, co?

Door daarna in het ziekenhuis toch het juiste antigif te nemen...

Ostatecznie trafił do szpitala i podano mu surowicę,

Nederland kon voedsel importeren terwijl zij televisies of vliegtuigen maakten, toch?

Holandia może importować żywność podczas ich pobytu wyprodukowane telewizory lub samoloty, prawda?

VERTELLER: Toch vonden Local Guides manieren om hun steentje bij te dragen.

NARRATOR: W tym trudnym roku Lokalni przewodnicy nieustannie służyli pomocą.

Je wilt weten hoe je meer en betere melk kunt producren, toch?

Będziesz chciał wiedzieć, jak produkować więcej i lepsze mleko, prawda?

- Desondanks ben ik erin geslaagd.
- Ondanks dat, is het mij toch gelukt.

Mimo to odniosłem sukces.

Wiskunde is als liefhebben - een eenvoudig idee, dat toch ingewikkeld kan worden.

Matematyka jest jak miłość - pomysł prosty, ale może ulegać komplikacjom.

Het maakt niet uit hoeveel hij eet, hij komt toch niet aan.

Nie ważne ile zje, nigdy nie przybiera na wadze.

- Toch bedankt!
- Hoe dan ook bedankt!
- Althans bedankt!
- In ieder geval bedankt!

Mimo to dziękuję.

Je denkt vast dat ze Nederlands spreken als je in Nederland bent, toch?

Na pewno myślisz, że będąc w Holandii, mówili po holendersku, prawda?

En toch werd er, zelfs met de bezorgdheid van het Pentagon over deze technologie,

Jednak mimo obaw Pentagonu związanych z techniką rozpoznawania twarzy

Ik heb het je toch gezegd dat je het licht niet aan moet doen.

Powiedziałem ci, żeby nie włączać świateł.

Het is moeilijk te zeggen wat goed is en wat niet, maar toch moet het.

Trudno jest określać, co dobre, a co złe, ale należy to czynić.

- Jane heeft het dan toch maar niet gekocht.
- Ten slotte heeft Jane het niet gekocht.

Jane w końcu tego nie kupiła.

- Rot op!
- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Hoepel op!
- Weg!
- Onder mijn ogen uit!
- Rot toch op!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Verdwijn!
- Rot op.
- Maak dat je wegkomt!
- Donder op.
- Ga toch weg!

Odejdź.

Het gaat hem niet best af, maar je moet toch toegeven dat hij zijn best doet.

Nie idzie mu najlepiej, jednak trzeba przyznać, że daje z siebie wszystko.

Jullie moeten een tweetalig land worden. Het kan niet anders. Jullie moeten een tweetalig land worden. Ja, toch?

Będziecie musieli stać się dwujęzyczni. Nie da się inaczej.

- Rot op!
- Scheer je weg!
- Ga weg!
- Hoepel op!
- Weg!
- Wegwezen!
- Weg van hier!
- Maak dat je wegkomt!
- Ga toch weg!

Idź precz!

- Man, wat ben je dom! Ik moet je alles uitleggen!
- God, wat een idioot ben je toch! Ik moet je alles uitleggen.

Ale ty jesteś tępy! Wszystko trzeba ci tłumaczyć!

Zeg, Yamada is niet zo populair bij de meisjes van zijn eigen leerjaar, maar hij is best populair onder de lagere klassen, toch?

Yamada nie jest popularny wśród dziewczyn w swojej klasie, ale jest popularny wśród młodszych dziewczyn w szkole.