Translation of "Neem" in Polish

0.013 sec.

Examples of using "Neem" in a sentence and their polish translations:

- Neem het over.
- Neem over.

Przejąć.

- Neem de controle over.
- Neem het bevel.
- Neem het commando.
- Neem de leiding.

Przejąć dowództwo.

Neem het.

Weź to.

Neem Tom.

Zabierz Toma.

Neem voorzorgsmaatregelen.

Podjąć środki ostrożności.

Neem alles.

Weź wszystko.

Neem ontslag.

Zrezygnuj.

- Neem de controle.
- Neem de controle over.

Przejąć kontrolę.

- Ik neem het.
- Ik neem het wel aan.

Wezmę to.

- Ik neem een stortbad.
- Ik neem een douche.

Właśnie biorę prysznic.

Neem wat rust.

Odpocznij trochę.

Neem dit aan.

Weź to.

Neem deze aan.

Weź to.

Neem de mijne.

Weź mój.

- Neem actie!
- Handel!

Podjąć działania.

Ik neem Tom.

Biorę Toma.

Ik neem ontslag.

Wycofuję się.

Neem een beslissing!

Zdecyduj się!

Neem het niet serieus.

Nie bierz tego na poważnie.

Neem de telefoon op.

Odbierz telefon.

Neem de andere stoel!

Weź inne krzesło!

Neem er maar een.

- Weź tylko jedną.
- Weź tylko jedno.
- Weź tylko jednego.

Neem er nog een.

- Napij się jeszcze.
- Wypij jeszcze.
- Weź dokładkę.
- Częstuj się jeszcze.
- Weź jeszcze jeden.

Neem het niet persoonlijk.

Nie bierz tego do siebie.

Neem uw kinderen mee.

- Weź z sobą dzieci.
- Proszę zabrać dzieci.

Neem mijn advies aan.

Rób co radzę.

Neem je computer mee.

Weź swój komputer.

Ik neem een taxi.

Wezmę taksówkę.

Ik neem de gele.

Biorę żółty.

Neem misschien een pauze.

Dlaczego nie zrobi pan przerwy?

Ik neem vakantie volgende maand.

W przyszłym miesiącu biorę urlop.

Neem Tom mee naar huis.

Zabierz Toma do domu.

Neem contact op met Tom.

Kontakt z Tomem.

- Neem een kijkje.
- Kijk eens.

Zobacz.

- Ik neem wel wat ontbijtgranen en sinaasappelsap.
- Ik neem wel wat ontbijtgranen en jus d'orange.
- Ik neem wel wat ontbijtgranen en jus.
- Ik neem wat muesli en sinaasappelsap.

Zjem płatki i wypiję sok pomarańczowy.

Pak je touchscreenapparaat. Neem 'n beslissing.

Dotknij ekranu i podejmij decyzję.

Neem een taxi naar het hotel.

Weź taksówkę do hotelu.

- Hier, neem dit.
- Hier, pak aan.

Proszę, weź to.

Ik neem elke dag een bad.

Kąpię się codziennie.

Ik neem iedere dag een douche.

Codziennie biorę prysznic.

Ik neem een paar dagen vrij.

Biorę kilka dni urlopu.

Neem een ei uit de koelkast.

Weź jajko z lodówki.

Neem het lichaam, gooi de kop weg.

Zjedz korpus, wyrzuć głowę.

Pak je afstandsbediening en neem een beslissing.

Weź pilota i podejmij decyzję.

Pak je gamecontroller en neem 'n beslissing.

Weź kontroler gier i podejmij decyzję.

Pak je touchscreenapparaat en neem een beslissing.

Weź urządzenie z ekranem dotykowym i podejmij decyzję.

Ik neem aan dat je honger hebt.

Przypuszczam, że jesteś głodny.

- Gaat u zitten.
- Neem plaats.
- Ga zitten.

Proszę siadać.

- Alsjeblieft, drink wat!
- Alsjeblieft, neem een slokje!

Proszę się napić.

Neem mij niet kwalijk, ik moet vertrekken.

Przepraszam, muszę wyjść.

- Ik neem aan dat je weet wie Tom is.
- Ik neem aan dat u weet wie Tom is.
- Ik neem aan dat jullie weten wie Tom is.

Zakładam, że wiesz, kim jest Tom.

Het is jouw beslissing, maar neem hem snel.

To wasza decyzja, ale pośpieszcie się!

Dus pak je afstandsbediening en neem 'n beslissing.

Weź pilota i podejmij decyzję.

Neem het mes en snij de punt eraf.

Weź ten nóż i obetnij czubek.

Ik neem mijn avondmaal om zeven uur kwart.

Jem kolację piętnaście po siódmej.

- Neem uw kinderen mee.
- Breng je kinderen mee.

Weź ze sobą dzieci.

- Ik neem aan dat je nog steeds in Boston woont.
- Ik neem aan dat u nog steeds in Boston woont.

Rozumiem, że nadal mieszkasz w Bostonie.

Dus pak je afstandsbediening en neem een snelle beslissing.

Weź pilota i podejmij szybką decyzję.

Neem slimme beslissingen en we komen hier samen uit.

Podejmujcie mądre decyzje, to nam się uda.

- Haal die doos weg!
- Neem die doos hier vandaan!

Wynieś to pudło!

Ik neem mijn zoon mee naar de dierentuin vanmiddag.

Biorę syna do zoo dzisiaj po południu.

- Breng me naar huis.
- Neem me mee naar huis.

Zabierz mnie do domu.

Neem om het even welke trein op spoor 5.

Wsiądź w dowolny pociąg na torze V.

Neem dit medicament, en ge zult u beter voelen.

Weź to lekarstwo, to poczujesz się lepiej.

In deze grot heb jij de leiding. Neem 'n beslissing.

W tej jaskini wy dowodzicie. Podejmijcie decyzję.

- Ik neem ontslag.
- Ik zal ontslag nemen.
- Ik zal ermee stoppen.

Rezygnuję.

- Ik stap op.
- Ik neem ontslag.
- Ik dien mijn ontslag in.

- Rezygnuję.
- Odchodzę.
- Składam wypowiedzenie.

En neem het mee in jouw wereld, zodat we het weer van jou kunnen stelen.

A potem podzielcie się tym ze światem, żebyśmy mogli od was kraść.

De keus is aan jou. Ik doe wat jij wilt. Neem een besluit. Dana wacht op ons.

Wasz wybór. Zrobię, co zdecydujecie. Zadecydujcie. Dana na nas czeka.

- Ik stap op.
- Ik neem ontslag.
- Ik dien mijn ontslag in.
- Ik kap ermee.
- Ik stop ermee.

- Wychodzę.
- Rezygnuję.

In deze grot heb jij de leiding. Neem een beslissing. Een beet van een ratelslang kan dodelijk zijn. Wees voorzichtig.

W tej jaskini wy dowodzicie. Podejmijcie decyzję. Ugryzienie grzechotnika bywa śmiertelne, więc musimy być ostrożni.

- Neem u me niet kwalijk maar, kunt u mij de weg naar het station vertellen?
- Pardon. Kunt u me zeggen hoe ik bij het station kan komen?

Przepraszam, może mi pan wskazać drogę na dworzec?