Translation of "Terwijl" in Korean

0.013 sec.

Examples of using "Terwijl" in a sentence and their korean translations:

Terwijl de techniek verder vooruitsnelt,

기술이 빠르게 도약할수록

terwijl ze me niet eens kennen.

싫어하게 됐는지를 이해해보려 노력하는 자리죠.

terwijl we zo open mogelijk zijn.

얘기를 나눠야 해요.

terwijl visbestanden en landbouwgrond worden uitgeput,

이는 빠르게 소모되고 있고, 정부가 그것을

Terwijl we de ijskappen zien smelten,

만년설이 녹는 것을 보고 있노라면

terwijl ze zachtjes praatten over hun dromen,

조심스럽게 그들의 꿈과 희망

terwijl ik daar voor de klas stond.

한꺼번에 몰아치는 것 같았습니다.

terwijl we opnames maken van de hersenactiviteit.

MRI 스캐너로 관찰했습니다.

Terwijl ik de geschiedenis van de koolstofcyclus

탄소순환의 역사를 지질연대를 따라

terwijl het een enkeling onvoorstelbaar rijk maakt?

소수만 엄청난 부자로 만드는 모델에요?

Terwijl ze wachten tot het tij keert...

‎녀석들이 ‎조수가 바뀌길 기다리는 동안

Terwijl ik anatomie studeerde voor een wedstrijd,

그러던 중, 대회를 위해 해부학을 공부하는 동안

Dus terwijl de techniek steeds sneller en sneller gaat,

그래서 기술이 계속 더 빠르게 발전할수록

terwijl we het experiment live op onze website uitbrachten.

이 실험은 우리 웹사이트에서 실시간으로 중계되었죠.

Ze verwijderen de hoorn terwijl het dier nog leeft...

살아 있는 코뿔소의 뿔을뽑고

Zij kan zien... ...terwijl de guanaco vrijwel blind is.

‎퓨마는 밤에도 볼 수 있지만 ‎과나코는 거의 보지 못합니다

En terwijl hij groeide, kreeg ze haar zelfvertrouwen terug.

‎팔이 서서히 자라나면서 ‎문어는 자신감을 되찾았죠

En terwijl ik zo nadacht over dat 'Jimmy-effect',

어느날 이 '지미 효과'에 대해 생각하다가

Kijk eens of jullie een verschil merken terwijl ik spreek.

제가 말하는 내용을 들으시고서 어떤 감정의 변화를 겪는지 기억하세요.

Voorkom dat je dingen moet onthouden terwijl je ze kunt automatiseren

모든 것을 자동으로 하면 기억하실 필요가 없습니다.

Maar terwijl ik daar zat en zag dat mijn oma's leven

그러나 할머니의 삶이

Terwijl andere twinkelen... ...kunnen zij wel een minuut lang blijven gloeien.

‎다른 녀석들은 반짝이기만 하지만 ‎이 녀석들은 최대 1분까지 ‎빛을 유지할 수 있습니다

Lannes hield de Russen nog steeds tegen terwijl de duisternis viel.

어둠이 내릴 때까지 장 란은 러시아군을 저지했다.

Terwijl 25.000 belegerde Pruisen in Magdeburg zich overgaven aan Maarschalk Ney.

마그데부르크에서도 포위된 25,000명의 프로이센군이 네 원수에게 항복했다.

Ik realiseerde me dat, terwijl ik werkte aan het verbeteren van AI,

전 인공지능(Al)과 일하면서 깨달았습니다.

Ik moest alle opties doornemen terwijl ik veilig op de grond stond,

전는 안전하게 지상에 있는 동안 모든 가능성을 염두해 두어야 했습니다.

Ik ben kalm terwijl ik iets doe dat velen het zweet doet uitbreken.

저는 대부분의 사람들이 두려워하는 일을 아무렇지 않게 합니다.

Behalve de entourage van remora's die meezwemmen... ...terwijl ze door het donker reist.

‎녀석이 어둠을 헤치고 다닐 때 ‎붙어 다니는 ‎빨판상어는 예외죠

En terwijl ik al die lijnen trek... ...blijken al die verhalen niet te kloppen.

‎동물 간의 관계를 파악하면서 ‎수많은 이야기와 마주하게 돼요

...terwijl we het buitengewone classificeren... ...in 72 Dangerous Animals: Asia. Ondertiteld door Noud van Oeteren

'72종의 위험한 동물들: 아시아'는 특출난 동물들과 함께 계속됩니다

...dat omklapte en terwijl het viel... ...wilde ik het grijpen om te voorkomen dat het viel...

손으로 쳐서 미끄러져 버렸죠 바닥에 떨어지는 걸 막으려고 잡았는데

Overdag ver reizen is uitputtend voor het pasgeboren kalf. Ze moeten zo veel mogelijk afstand afleggen terwijl het koel is.

‎갓 태어난 새끼는 ‎낮에 이동하느라 지쳤죠 ‎시원할 때 최대한 멀리 ‎이동해 둬야 합니다

Maar het was tijdens de dag, terwijl hij aan het werk was... ...dat marinebioloog Richard Fitzpatrick ten prooi viel aan een boze zee-egel.

하지만 해양 생물학자인 리처드 피츠패트릭이 성난 녀석의 사냥감이 된 건 밝은 대낮이었습니다