Translation of "Stond" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Stond" in a sentence and their spanish translations:

Iedereen stond.

Todo el mundo se quedó.

Hij stond.

- Él estaba parado.
- Él estaba de pie.

Ze stond op.

Ella se levantó.

Ik stond buiten.

Me paré afuera.

Hij stond erop.

Tom insistió.

Stond je op?

¿Te paraste?

Hij stond op.

Él se levantó.

Wie stond er?

¿Quién se quedó?

Tom stond op.

Tom se quedó.

Er stond in: "Proficiat!

que decía: "¡Felicidades!

De man stond op.

El hombre se puso de pie.

Tom stond voor Maria.

Tom se paró en frente de María.

De koelkastdeur stond open.

La puerta del refrigerador estaba abierta.

- Stond je om zes uur op?
- Stond je op om zes uur?

¿Te has levantado a las seis?

Ik stond versteld van haar,

Me asombraba

Er stond een straffe wind.

Soplaba un viento fuerte.

Hij stond achter de deur.

Estaba parado detrás de la puerta.

Hij stond daar een tijdje.

Se paró ahí por un rato.

Hij stond achter de stoel.

Se paró detrás de la silla.

Hij stond op de wachtlijst.

Él estaba en la lista de espera.

Hij stond aan de deur.

Él estaba parado en la puerta.

Mijn mobiele telefoon stond uit.

Mi celular estaba apagado.

Hij stond gewoonlijk vroeg op.

- Él solía levantarse pronto.
- Él solía levantarse temprano.

Ze stond voor de klas.

Ella estaba parada en el frente de la clase.

Onze tuin stond vol onkruid.

Nuestro jardín estaba lleno de malas hierbas.

Ze stond op haar hoofd.

Ella hizo el pino.

- Tom stond op om 7:00.
- Tom stond op om zeven uur 's ochtends.

Tomás se levantó a las 7:00.

Linda stond op om te zingen.

Linda se paró para cantar.

Hij stond daar met gesloten ogen.

Él estaba parado ahí con los ojos cerrados.

Dat ongeluk stond in alle kranten.

Todos los periódicos publicaron ese incidente.

- Hij stond op.
- Hij ging staan.

Él se puso de pie.

Ik stond zoals altijd vroeg op.

Me levanté temprano como siempre.

De kerstman stond in de tuin.

Papá Noel estaba parado en el jardín.

De maan stond boven de horizon.

La luna estaba sobre el horizonte.

De kamer stond helemaal vol meubels.

La pieza estaba llena de muebles.

Ik stond vast in de file.

Quedé atrapado en un embotellamiento.

De hele stad stond onder water.

La ciudad entera estaba bajo agua.

Hij stond voor een gesloten deur.

- Él encontró la puerta cerrada.
- Encontró la puerta cerrada.

De winkel stond vol jonge mensen.

La tienda estaba abarrotada de jóvenes.

Hij stond machteloos tegenover de dood.

Él fue impotente ante la muerte.

Terwijl ik daar voor de klas stond.

frente a mis estudiantes.

Haar naam stond niet op de lijst.

Su nombre no estaba en la lista.

Daarom stond ik vroeg op deze morgen.

Por eso me levanté temprano esta mañana.

Er stond een watermolen onderaan de dam.

Había un molino de agua debajo de la presa.

De brievenbus stond open en was leeg.

La caja estaba abierta y vacía.

Ik stond vanochtend om zes uur op.

Esta mañana me levanté a las seis.

Daar stond ik, het enig ongeschonden bemanningslid.

Ahí estaba yo, el único miembro intacto de la tripulación.

De jongen stond expres op mijn voet.

El niño pisó mi pie a propósito.

De tuin stond vol mooie gele bloemen.

El jardín estaba lleno de hermosas flores amarillas.

Ze stond naar de zee te kijken.

Ella se quedó mirando hacia el mar.

De tuin stond vol met gele bloemen.

El jardín estaba lleno de flores amarillas.

Er stond een vrachtwagen midden op straat.

Había un camión en el medio de la calle.

De deur van het huis stond open.

La puerta de la casa estaba abierta.

Het woord 'terrorist' stond niet op ons spellinglijstje,

La palabra "terrorista" no estaba en mi vocabulario,

Ik weet dat hier een grote kerk stond.

Sé que antes había una gran iglesia aquí.

Er stond een grote boom voor mijn huis.

- Había un alto árbol frente a mi casa.
- Había un árbol alto frente a mi casa.

Ze stond in het midden van de kamer.

Ella estaba parada en el medio de la habitación.

Ze stond op om de telefoon te beantwoorden.

Ella se levantó para contestar al teléfono.

Ik stond om vijf uur 's ochtends op.

Me levanté a las cinco de la mañana.

Er stond een verlaten auto naast de rivier.

Había un coche abandonado cerca del río.

Hij stond op het punt te gaan spreken.

Él iba a hablar.

Hij stond aan het einde van de rij.

- Se paró al final de la fila.
- Se paró al final de la línea.

Pardon, ik stond voor u in de rij.

Disculpe, yo estaba antes en la cola.

Ik voelde me duizelig toen ik op stond.

Me sentí mareado cuando me levanté.

- Ze stond voor de klas.
- Ze was docent.

Ella era una profesora.

Ik stond vanochtend op met een barstende koppijn.

Esta mañana me levanté con un dolor de cabeza desgarrador.