Translation of "Stond" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Stond" in a sentence and their hungarian translations:

Iedereen stond.

Mindenki állt.

Hij stond.

Állt.

Ik stond buiten.

Házon kívül tartózkodtam.

Hij stond erop.

Tom ragaszkodott hozzá.

Wie stond er?

Ki állt?

Tom stond op.

Tom felállt.

Ze stond op.

Felállt.

Hij stond achter mij.

Mögöttem állt.

De man stond op.

A férfi fölállt.

Hij stond voor me.

Előttem állt.

De koelkastdeur stond open.

A hűtőszekrény ajtaja nyitva volt.

- Stond je om zes uur op?
- Stond je op om zes uur?

Hatkor keltél?

Ik stond versteld van haar,

Teljesen lenyűgözött,

Het huis stond in brand.

A ház kigyulladt.

- Ik stond.
- Ik heb gestaan.

Álltam.

Onze tuin stond vol onkruid.

- Tiszta gaz volt a kertünk.
- Ellepte a gaz a kertünket.
- Gazban állt a kertünk.
- Tele volt gazzal a kertünk.
- Gaz borította a kertünket.

Tom stond op zijn kop.

Fejen állt Tomi.

De koningin stond naast de koning.

A királynő a király mellett állt.

- Hij stond op.
- Hij ging staan.

Felállt.

De hele stad stond onder water.

- Az egész város víz alatt állt.
- Az egész várost elöntötte a víz.

Hij stond voor een gesloten deur.

Megtalálta a zárt ajtót.

Op het document stond zijn handtekening.

Az okmányon az ő aláírása állt.

Ik stond vanochtend om zes uur op.

Ma reggel hat órakor keltem fel.

Er stond een watermolen onderaan de dam.

A gát alatt volt egy vízimalom.

De tuin stond vol mooie gele bloemen.

A kert tele volt sok szép sárga virággal.

Hij stond daar en keek naar Tom.

Ott állt Tomit figyelve.

- Waar was het?
- Waar was hij?
- Waar was ie?
- Waar lag het?
- Waar lag hij?
- Waar stond het?
- Waar stond hij?
- Waar lag ie?
- Waar stond ie?

Hol volt?

Het woord 'terrorist' stond niet op ons spellinglijstje,

Akkor még nem ismertem a "terrorista" szó helyesírását,

Tom stond op het perron in metrostation Westminster.

Tom a Westminster metróállomás peronján állt.

Hij stond tot zijn enkels in het water.

Bokáig állt a vízben.

Ze stond op het punt om te vertrekken.

Éppen indulóban volt.

Tom deed zijn laptop dicht en stond op.

Tomi összecsukta a laptopját és felállt.

Er stond een grote boom voor mijn huis.

Házam előtt állt egy magas fa.

- In de krant stond er dat hij zelfmoord heeft gepleegd.
- Er stond in de krant dat hij zelfmoord heeft gepleegd.

- Az újság szerint öngyilkos lett.
- Az újság azt mondja, hogy öngyilkosságot követett el.

- Ik stond vroeg op om de eerste trein te nemen.
- Ik stond vroeg op om de eerste trein te halen.

Korán keltem, hogy elérjem az első vonatot.

Ik stond daar op de drempel van mijn flat,

Ahogy ott álltam a lakásom ajtajában,

Maar 54 dagen nadat ik bij dat meer stond,

de 54 nappal az után, hogy ott álltam a tó partján,

Het hele publiek stond op en begon te applaudisseren.

A közönség mind felállt és tapsolt.

Er stond vroeger een grote kersenboom achter mijn huis.

A házam mögött régen egy nagy cseresznyefa állt.

Op de top van de berg stond een toren.

A hegy tetején állt egy torony.

Een moment geleden stond ik nog onder de douche.

Pár pillanattal ezelőtt még a zuhany alatt álltam.

Hij stond hen toe in de tuin te wandelen.

Megengedte nekik, hogy a kertben sétáljanak.

De telefoon ging over terwijl ik onder de douche stond.

Szólt a telefon, amikor tusoltam.

Bill stond vroeg op om de eerste trein te halen.

- Bill korán kelt, hogy elérje az első vonatot.
- Korán felkelt Vili, hogy elcsípje az első vonatot.

Er stond in de krant dat hij zelfmoord heeft gepleegd.

Az újság szerint öngyilkos lett.

Ik stond vroeg op om de eerste trein te halen.

Korán keltem, hogy elcsípjem az első vonatot.

Ik stond daar met andere inwoners van gemeenschappen in Zuid-Louisiana --

Ott álltak mellettem Dél-Louisiana közösségeinek más tagjai is:

Hij stond altijd klaar om mensen te helpen die problemen hadden.

Mindig kész volt segíteni a bajban lévő embereket.

Onze diepvries stond onder de koelkast; we moesten hem dichthouden met tape.

A hűtő alatt volt a fagyasztónk, amit ragasztószalaggal kellett lezárnunk.

Ik moest alle opties doornemen terwijl ik veilig op de grond stond,

Átgondoltam minden lehetőséget, amíg biztonságban a földön voltam,

- Ik was toen aan het douchen.
- Ik stond toen onder de douche.

Akkor éppen zuhanyoztam.

Zijn deur stond een weinig open en ik kon in zijn kamer kijken.

Az ajtaja valamennyire nyitva volt, és így bepillanthattam a szobájába.

Haar vader stond haar nooit toe om met vrienden naar de stad te gaan.

Az apja sosem engedi, hogy a barátaival a városba menjen.

- Wat hij zei was ver van waar.
- Wat hij zei, stond veraf van de waarheid.

Amit mondott, az egyáltalán nem volt igaz.

En ik stond erbuiten. En ik had een diep verlangen om in die wereld te zijn.

Én pedig kívülállónak éreztem magam. Mélyen vágytam rá, hogy benne legyek ebben a világban.

Toen ik nog op de middelbare school zat, stond ik elke morgen om 6 uur op.

Amikor gimnáziumba jártam, minden reggel hatkor keltem.

- Ik weet dat hier een grote kerk stond.
- Ik weet dat hier een grote kerk was.

Tudom, hogy itt egy nagy templom állt.

Hoe kan ik nou gezien hebben wat je deed, als je achter me stond? Ik heb geen ogen in m'n achterhoofd!

Hogyan láthattam volna, hogy mit csináltál te, ha mögöttem álltál? Nincsen hátul szemem.

- In de kamer stond een piano, maar er was niemand die erop speelde.
- Er was een piano in de kamer, maar niemand speelde erop.

A szobában állt egy zongora, azon viszont senki nem játszott.

- Hij zou juist in slaap gevallen zijn, toen hij iemand zijn naam hoorde roepen.
- Hij stond op het punt in slaap te vallen, toen hij hoorde dat iemand zijn naam zei.

Már éppen kezdett álomba merülni, amikor meghallotta kiáltani a nevét.