Translation of "Stond" in French

0.010 sec.

Examples of using "Stond" in a sentence and their french translations:

Hij stond.

Il se tenait debout.

U stond.

Ils se levèrent.

Iedereen stond.

Tout était debout.

Hij stond erop.

Tom a insisté.

Ik stond rechtop.

J'étais debout.

Ik stond buiten.

J'étais à l'extérieur de la maison.

Ik stond paf.

- J'étais étonné.
- J'étais étonnée.

Hij stond op.

- Il se mit debout.
- Il se dressa.
- Il se leva.
- Il s'est levé.

Tom stond op.

- Tom se levait.
- Tom s'est levé.
- Tom se leva.

Ze stond op.

Elle se leva.

Er stond in: "Proficiat!

qui disait : « Félicitations !

Hij stond achter mij.

Il se tenait derrière moi.

De man stond op.

- L'homme se dressa.
- L'homme se leva.

Hij stond voor me.

Il se tenait debout devant moi.

De koelkastdeur stond open.

La porte du réfrigérateur était ouverte.

Ik stond versteld van haar,

J'étais en admiration face à elle,

Het huis stond op instorten.

La maison était sur le point de s'effondrer.

Hij stond achter de deur.

Il se tenait derrière la porte.

Hij stond aan de deur.

Il se tenait à la porte.

Hij stond gewoonlijk vroeg op.

D'habitude il se levait tôt.

Hij stond achter de stoel.

Il se tenait derrière la chaise.

Het huis stond in brand.

La maison était en flammes.

Hij stond daar een tijdje.

- Il resta ici un moment.
- Il est resté debout là-bas pendant un moment.

Vandaag stond ik vroeg op.

Je me suis levé tôt aujourd'hui.

- Ik stond.
- Ik heb gestaan.

- Je me suis levé.
- Je me suis tenu debout.
- Je me suis tenue debout.

Hij stond op zijn recht.

Il insista sur son droit.

Onze tuin stond vol onkruid.

Notre jardin était plein de mauvaises herbes.

Ik stond vlak achter Tom.

J'étais juste derrière Tom.

Het gebouw stond in brand.

La bâtisse était en feu.

Tom stond op zijn kop.

Tom avait la tête en bas.

- Tom stond op om 7:00.
- Tom stond op om zeven uur 's ochtends.

Thomas s'est levé à 7 h.

Linda stond op om te zingen.

Linda se leva pour chanter.

Ik stond zoals altijd vroeg op.

Je me suis levé tôt, comme d'habitude.

De koningin stond naast de koning.

La reine se tenait à côté du roi.

De kamer stond helemaal vol meubels.

La chambre était pleine de meubles.

Hij stond daar met gesloten ogen.

Il se tenait là les yeux fermés.

Het meisje stond voor het lokaal.

- La jeune fille se tenait devant son auditoire.
- La fille se tenait devant l’auditorium.

- Hij stond op.
- Hij ging staan.

Il se mit debout.

Ik stond vast in de file.

J'ai été pris dans un embouteillage.

Hier ongeveer stond vroeger een hotel.

Il y avait un hôtel dans les environs.

Hij stond voor een gesloten deur.

- Il trouva porte close.
- Il trouva la porte fermée.

Op het document stond zijn handtekening.

Le document portait sa signature.

- Niemand stond op.
- Niemand ging staan.

Personne ne s'est levé.

De prinses stond bij de piano.

La princesse était debout à deux pas du piano.

De winkel stond vol jonge mensen.

Le magasin était plein de jeunes gens.

Hij stond machteloos tegenover de dood.

Il était impuissant face à la mort.

Terwijl ik daar voor de klas stond.

juste devant mes élèves.

Jan stond alleen, met de armen gekruist.

John se tenait seul debout avec les bras croisés.

Haar naam stond niet op de lijst.

- Son nom ne se trouvait pas sur la liste.
- Son nom ne figurait pas dans la liste.

Er stond een watermolen onderaan de dam.

Il y avait un moulin à eau sous le barrage.

Ik stond vanochtend om zes uur op.

Je me suis réveillé à six heures ce matin.

Ze stond naar de zee te kijken.

Elle était debout regardant la mer.

De tv stond de hele nacht aan.

La télé est restée allumée toute la nuit.

De brievenbus stond open en was leeg.

- La boîte était ouverte et vide.
- La boîte aux lettres était ouverte et vide.

Er stond een vrachtwagen midden op straat.

Il y avait un camion au milieu du chemin.

De kunst stond toen aan haar toppunt.

L'art était alors à son sommet.

Ik stond op, maar niet voor lang.

Je me suis levé, mais pas pour longtemps.

De tuin stond vol met gele bloemen.

Le jardin était plein de fleurs jaunes.

Het plein stond vol met rondhangende jongelui.

Il y avait plein de jeunes gens qui traînaient sur la place.

Ik stond als kind altijd vroeg op.

Je me levais toujours tôt dans mon enfance.

Hij stond daar en keek naar Tom.

- Il est resté là, à regarder Tom.
- Il restait là, à regarder Tom.

De deur van het huis stond open.

La porte de la maison était ouverte.

Ik weet dat hier een grote kerk stond.

- Je sais qu'il y avait une grande église ici.
- Je sais qu'il y avait ici une grande église.

Er stond een grote boom voor mijn huis.

Il y avait un grand arbre devant ma maison.

Tom stond op het perron in metrostation Westminster.

Tom se tient sur le quai de la station de métro de Westminster.

Ze stond op om de telefoon te beantwoorden.

Elle se leva pour répondre au téléphone.

De trein stond op het punt te vertrekken.

Le train était sur le point de partir.