Translation of "Zorg" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Zorg" in a sentence and their japanese translations:

Zorg voor Tom.

トムの面倒を見てて。

Ze verdienen goede zorg!

大事にされるに値するからです

Zorg goed voor jezelf.

- 体に気を付けなさい。
- お体をお大事に。

De patiënt vereist voortdurend zorg.

その患者は片時も目を離せない。

Zorg alsjeblieft goed voor onze zoon."

どうかあの子のことをお願い」と

Buskruit moet met zorg behandeld worden.

火薬は注意深く扱わなければならない。

Hij koos elk woord met zorg.

彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。

Ik bewaar oude boeken met zorg.

私は古い本を大切に保存している。

Zijn gedrag is mijn belangrijkste zorg.

彼の行動は私の最大の関心事だ。

- Zorg voor jezelf.
- Pas goed op jezelf.
- Zorg goed voor jezelf.
- Wees voorzichtig.
- Hou je haaks.

- 用心しなさい。
- 気を付けてね。
- お体を大切に。
- お気をつけて。
- 気をつけて!

Ingegeven door mijn zorg om ons milieu.

その考えが 徐々に 根を下ろし始めたのです

Zorg ervoor dat dit nooit meer gebeurt.

- こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
- こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。

Maar er zijn veel ouderen die zorg vermijden

でも医療を避ける高齢者は 他にもたくさんおり

Bingo. Het komt. Zorg dat je het niet verstikt.

よし ついたぞ 窒息するなよ

Jullie kunnen nu gaan. Ik zorg voor onze bagage.

もう離れてもいいよ、荷物は私が見ていよう。

Ik zorg voor mijn ouders als ze oud worden.

両親が年をとったら面倒を見るつもりです。

Haar enige zorg is de veiligheid van haar kinderen.

彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。

Dus waarom die zorg over de geschiedenis van onze planeet

では 遠い昔の話など 日常生活には関係なさそうなのに

En ik zorg dat ik het vuur de hele nacht brandende houd.

夜の間は 火を絶(た)やさないようにする

Rijst houdt niet van vocht. Zorg ervoor dat je het goed opslaat.

お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。

Zorg er alsjeblieft voor om me om vijf uur op te halen.

必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。

De industrialisatie van de regio moet met veel zorg uitgevoerd worden om milieuvernietiging te voorkomen.

その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。

- Ik zal voor mijn ouders zorgen als ze oud worden.
- Ik zorg voor mijn ouders als ze oud worden.

両親が年をとったら面倒を見るつもりです。

Zorg dat je zeker weet dat de locatie vrij is van beesten die je pijn kunnen doen. O, kijk eens.

この場所は安全だと 確認しないとな 見てくれ