Examples of using "Woord" in a sentence and their hungarian translations:
Fordítsd le a szót!
Én megismételtem amit ő mondott, szóról szóra.
- Nem szólt egy szót sem.
- Egy szót sem szólt.
- Állja a szavát.
- Megtartja, amit ígér.
- Ő tartja a szavát.
Mit jelent ez a szó?
Öné a szó!
Válaszd ki a megfelelő szót!
Nem szólt egy szót sem.
Ki tudja valaki mondani ezt a szót?
Nem értem ezt a szót.
Ennek a szónak két jelentése van.
Tomi egy szót sem beszél franciául.
A nigger egy sértő szó.
"Okonatta" a helyes szó.
A szónak több jelentése van.
Megszegte a szavát.
- A szavamat adom rá.
- Isten rá a tanúm.
Egy jó szó nem kerül semmibe sem.
Ez az utolsó szavam.
Beszélni fogok.
Egyszóval, az élet rövid.
- Becsszó!
- Becsületszavamra!
- Papilio, az egy nagyon szép szó.
- A papilio egy nagyon szép szó.
Ez a szó latin eredetű.
Egy szót sem hiszek el belőle.
- Ezt a szót nagybetűvel írják.
- Nagybetűvel kell írni ezt a szót.
- A japán szó "Tatoeba" jelentése "pédául".
- A japán szó "Tatoeba" azt jelenti "például".
Ez a szó görög eredetű.
Más a beszéd, más a tett.
A szavát adta nekem.
Hogy kell kimondani ezt a szót?
- Hallottál már ilyen szót?
- Hallottad már ezt a szót valaha is?
Eredetileg a "löyly" szó azt jelentette, hogy lélek.
Nem értem azt a szót.
Ez kétértelmű szó.
Ez a kedvenc francia szavam.
Ez valami csodálatos!
Nem szólt egy szót sem.
Ez a szó nincs benne a szótáramban.
- Egy szavát se hidd el!
- Még egy szótagot se higgy el tőle!
Keresd meg a szót a szótárban!
Mit jelent ez a szó?
Keresd meg ezt a szót a szótárban!
Ma tanultam egy új szót.
Ez a szó nincs a szótárban.
Tudod, hogyan kell kimondani ezt a szót?
- Szavamat adom neked.
- A szavamat adom.
Akkor még nem ismertem a "terrorista" szó helyesírását,
Amit a király mond, az mindig megkérdőjelezhetetlen.
Apám a vacsora alatt egy szót sem szólt.
Nem ismerem a szót "neeble".
Nem tudom az "oindre" szó fordítását.
- Szép szóval többre megy az ember.
- Egy kedves szó többet ér el, mint az erő.
Egy szót sem értek abból, amit Tom mond.
Ahogy én tudom, nincs ilyen szó.
Semmit sem értek abból, amit mond.
Mit jelent a get szó ebben a mondatban?
Meg tudnád mondani, mit jelent ez a szó?
Mostantól soha többé nem használom ezt a szót.
Okos ember szavakból ért.
- Egy szót sem hiszek el abból, amit Tomi mond.
- Egy szavát sem hiszem el Tominak.
- Nem tudom hogyan írják helyesen a szót.
- Nem tudom lebetűzni a szót.
- Okos ember fél szóból is ért.
- Okos fej fél szóból is ért.
Természetes hangzású fordításokra van szükségünk, nem szóról szóra egyezőekre.
Nem szólt egy szót sem.
- Az adott szó kötelez.
- Az adott szó szent.
- Az adott szó olyan, mint a törvény.
Azt hiszem, már nem használják ezt a szót.
Egy szót sem értettem, mert kínaiul beszélgettek.
Mikor először láttam, egy ól jutott eszembe,
Megszegte a szavát.
- Mit nem tudsz elviselni? - Az egyszavas mondatokat!
Van egy szó, mely helyett szeretnék másikat találni.
Nem lett volna szabad a "jelszó" szót használnom jelszóként.
Egy angol mondat első szavát nagybetűvel kell kezdeni.
Tom sohasem szegi meg az ígéretét.
Most először hallom ezt a szót.
Nem értem önmagában ezt a szót. Tudnál mondani rá egy példát szövegkörnyezetbe beillesztve?
Ismersz portugál nyelvű szavakat vagy kifejezéseket?
felállt és bejelentette, hogy hibát követtek el,
Több példára van szükségem, hogy értsem, hogyan használatos az a szó.
A szavát adta, hogy kilenc körül itthon lesz.
Nem tudom, mit jelent ez a szó. Utána fogok nézni a szótárban.