Translation of "Zingen" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Zingen" in a sentence and their japanese translations:

- Vogels zingen.
- De vogels zingen.

- 鳥は歌います。
- 鳥は鳴く。

Blijf zingen.

歌い続けて。

Vogels zingen.

- 鳥は歌います。
- 鳥が囀る。
- 鳥は鳴く。

- Cicades zingen.
- Cicades zijn aan het zingen.

セミが鳴いている。

De vogels zingen.

鳥が歌っている。

Begin met zingen.

歌い始めなさい。

Ik kan zingen.

- 歌える。
- 歌が歌える。

Ik wil zingen.

私は歌いたい気がする。

Zal Jane zingen?

ジェーンは歌うでしょうか。

Ga je zingen?

あなたは歌うつもりですか。

Hij kan zingen.

歌える。

- Betty kon beter zingen.
- Betty zou beter kunnen zingen.

ベティはうまく歌うことができた。

- Hij kan goed zingen.
- Hij is goed in zingen.

彼は歌うのが上手だ。

- Ze hoorde hem zingen.
- Ze heeft hem horen zingen.

彼女は彼が歌うのを聞いた。

- Zingen is zijn sterkste punt.
- Zingen is haar sterkste punt.

歌が彼女の強みだ。

Kleine meisjes zingen vrolijk.

少女達は楽しげに歌います。

Hij begon te zingen.

彼は歌い始めた。

Ik kan goed zingen.

- 私は歌が上手いです。
- 私は歌が上手です。

Ik bleef verder zingen.

僕は歌い続けた。

Ik hoorde haar zingen.

- 彼女が歌っているのが聞こえた。
- 私は彼女が歌を歌うのを聞いた。

Laten we een liedje zingen.

さあ歌を歌いましょう。

Ik wil een liedje zingen.

一曲歌いたい。

Zij kan heel goed zingen.

彼女はとても上手に歌うことができる。

Hij ging door met zingen.

彼は歌いつづけた。

Ze heeft ons leren zingen.

彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。

Hij kan niet goed zingen.

彼はうまく歌えません。

Zingen is haar sterkste punt.

歌が彼女の強みだ。

Je kunt een lied zingen.

あなたは歌を歌えます。

We horen je vaak zingen.

あなたが歌うのがしばしば聞こえる。

Linda stond op om te zingen.

リンダは歌うために立ち上がった。

Laten we het Engelse liedje zingen.

その英語の歌を歌いましょう。

De vogels zingen in de bomen.

小鳥が木立の中で囀っている。

Ik heb zin om te zingen.

私は歌いたい気がする。

Ik hoorde de kinderen samen zingen.

- 私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
- 子どもたちがそろって歌っている声が聞こえた。

Laten we dat Engelse liedje zingen.

その英語の歌を歌いましょう。

Als kind kon ze goed zingen.

子供のころ彼女は上手に歌えた。

Tom kan enkele Franse liedjes zingen.

トムは幾つかのフランス語の歌を歌える。

Ik hoop volgende keer beter te zingen.

次はもっとうまく歌えると思うよ。

Het is jouw beurt om te zingen.

今度はあなたが歌う番です。

Zijn hobby's zijn gitaar spelen en zingen.

彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。

Ik heb hem nog nooit horen zingen.

彼が歌うのを聞いたことがない。

Hij houd ervan populaire liedjes te zingen.

彼は流行歌を歌うのが好きです。

Waarom kan ik niet zingen zoals zij?

どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。

Ik heb haar een lied horen zingen.

私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。

- Tom zingt.
- Tom is aan het zingen.

トムは歌っている。

Ben je van plan om hier te zingen?

君はここで歌うつもりですか。

Laten we het lied in het Engels zingen.

その歌を英語で歌いましょう。

Houden jullie van muziek luisteren of liedjes zingen?

- 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
- 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。

De mensen stonden op en begonnen te zingen.

- その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。
- 人々は立ち上がり、歌い始めた。

Als ik nu eens goed zou kunnen zingen!

歌がうまければいいのになあ。

Vogels zingen hier en daar in het park.

小鳥が公園のあちこちでさえずっている。

Ik heb zin om in de regen te zingen.

雨の中で歌いたい気分だ。

Een vogel is aan het zingen in de boom.

鳥が木の上で歌っている。

Zou je wat Engelse liedjes voor ons kunnen zingen?

私たちに英語の歌をうたってくれませんか。

Heb je haar ooit horen zingen op het podium?

ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?

Hebt ge haar al horen zingen op een podium?

- あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。
- ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?

Ze kan beter zingen dan wie ook in haar klas.

彼女はクラスの誰よりも歌がうまい。

Volgens wat zij zeggen kan die jongen heel goed zingen.

彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。

Hou je meer van muziek beluisteren dan van liedjes te zingen?

音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。

Het voordeel van het huwelijk is dat je de ware aard van het vrouwelijk geslacht leert kennen, en het nadeel van het huwelijk is dat je ontnuchtering aangaande het vrouwelijk geslacht leert kennen. Daarom zijn ongetrouwde schrijvers nog niet in staat vrouwen te schrijven, en zijn getrouwde dichters niet meer in staat de vrouw lof toe te zingen.

結婚の利益は、女性の本質を知ることであり、結婚の損失は、女性への幻滅を知ることである。それ故に結婚しない小説家は、未だ女を書くことが出来ない。結婚した詩人は、もはや女を歌うことができない。