Examples of using "Vogels" in a sentence and their japanese translations:
- 鳥は歌います。
- 鳥は鳴く。
鳥が旋回してる
鳥は飛ぶ。
- 鳥は歌います。
- 鳥が囀る。
- 鳥は鳴く。
- 鳥達がさえずった。
- 鳥がさえずった。
鳥が歌っている。
鳥には翼がある。
鳥は飛ぶ。
- 鳥は巣作りをする。
- 鳥は巣をつくる。
鳥は卵を産む。
鳥が旋回してる
鳥や昆虫がいる
鳥は長距離を飛ぶ。
鳥は鋭い目をもっている。
鳥が木の上を飛んでいる。
早起きの人間が出歩き始める
トムは小鳥の世話をよくする。
ツルは大きくて美しい鳥だ。
- 全ての鳥が飛べるわけではない。
- すべての鳥が飛べるとはかぎらない。
鳥は空を飛びます。
白い鳩はきれいな鳥です。
鳥が海を越えて行った。
小鳥が木立の中で囀っている。
鳥は木に巣を作る。
我々が注目するのは 鳥類の体の構造です
大きな群れで 飛んでいるところで
我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。
蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
鳥には翼がある。
鳥が空高く飛んでいる。
多くの人がコウモリは鳥だと思っている。
この公園にはたくさんの鳥がいます。
わしは鳥の王だ。
小鳥が公園のあちこちでさえずっている。
現在の鳥類のような 空洞を作り出し
秋にはたくさんの鳥が南に向かう。
- 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
- 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
- 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
あるところで鳥たちが さっと動いて
花粉を運ぶ鳥や ミツバチはいない
東京では野鳥の数が年々減りつつある。
目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。