Translation of "Zet" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Zet" in a sentence and their japanese translations:

- Zet het af.
- Zet het uit.

それ消して。

Zet het harder.

もう少し大きくして。

Zet het uit.

それ消して。

- Gaat u zitten.
- Zet u, a.u.b.
- Alstublieft, zet u.

- 座って下さい。
- どうぞ、おすわりください。
- お座り下さい。
- どうぞおかけ下さい。
- お座りください。

Ik zet wat koffie.

コーヒーを作るわ。

Zet de tv aan.

テレビをつけて。

Zet het alsjeblieft aan.

どうぞそれをつけてください。

Zet de radio zachter.

- ラジオの音を小さくしなさい。
- ラジオのボリュームを下げてください。
- ラジオの音量、小さくしてよ。

Zet je hoed af.

帽子を脱ぎなさい。

Zet het geluid harder.

音を大きくして。

Je bent aan zet.

君の番だよ。

Zet de muziek harder!

音楽の音を大きくして!

- Plankgas!
- Zet 'm op!

ファイトだ。

- Zet de motor af.
- Zet de motor uit.
- Stop de motor.

エンジンを止めなさい。

- Zet het volume eens wat zachter.
- Zet het volume wat zachter alsjeblieft.
- Zet het geluid wat zachter alsjeblieft.

- 音量を下げてください。
- ボリュームを下げてください。
- 音を小さくしてください。

- Zet het volume wat zachter alsjeblieft.
- Zet het geluid wat zachter alsjeblieft.

音量を下げてください。

Zet hem in de grond.

地面に刺すよ

Zet de rijstkoker aan, alstublieft.

炊飯器のスイッチを入れてね。

Zet de radio uit, alsjeblieft.

- ラジオを消してください。
- ごめん、ラジオ消してくれない?

Zet u en rust wat.

座ってしばらく休みなさい。

Zet alstublieft uw hoed af.

帽子を脱いで下さい。

Water zet uit met warmte.

水は熱で膨張する。

- Zet u, a.u.b.
- Alstublieft, zet u.
- Wilt u zo vriendelijk zijn te gaan zitten?

どうぞおかけ下さい。

Ik zet mijn volledige gewicht erop.

俺の全体重をかけるよ

En het zet een ambitieuze doelstelling

意欲的な目標を掲げています

Zet het niet op mijn schrijftafel.

俺の机には置くな。

Tom zet zijn klanten soms af.

トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。

Zet de auto in de garage.

- 車を倉庫に入れなさい。
- 車庫に車を入れてください。
- 車はガレージに入れて。

Zet de radio een beetje harder.

- ラジオの音を少し大きくしてよ。
- ラジオの音をもう少し大きくしてよ。

Zet het volume wat zachter alsjeblieft.

もっと小さくして。

Zet dat maar op mijn rekening.

これ、私につけておいておいて下さい。

Zet de televisie niet luider alstublieft.

これ以上テレビの音を大きくしないでくれ。

- Zet dat op papier.
- Zet dat zwart op wit.
- Schrijf het op.
- Leg het schriftelijk vast.

その事を書面にして下さい。

Zet me alsjeblieft bij het station af.

駅で降ろしてください。

Zet alsjeblieft wat kaarsen op de verjaardagstaart.

バースデーケーキにろうそくを立ててください。

- Ga zitten, Kate.
- Zet je neer, Kate.

座りなさい、ケート。

Zet het boek op zijn vroegere plaats.

その本をもとあった場所に返しておきなさい。

Zet het boek in de boekenkast alsjeblieft.

その本を棚に置いてください。

En zet je voeten plat op de vloer

足の裏を ぴったり床につけて

Het moment dat je je gewicht erop zet.

体重を預けられるかな

Zet me niet in dezelfde klas met hen.

俺を奴等と一緒にするな。

- Zet de tv uit.
- Doe de tv uit.

テレビを消して。

Het is laat. Zet dus de tv af.

もう遅いからテレビを消しなさい。

- Zet je hoed af.
- Doe je hoed af.

- 帽子を脱ぎなさい。
- 帽子を取りなさい。

Wees lief en zet de radio wat zachter.

お願いだからラジオの音を小さくしてちょうだい。

- Doe de radio aan.
- Zet de radio aan.

ラジオをつけなさい。

- Doe je hoed op.
- Zet je hoed op.

帽子をかぶりなさい。

Zet het licht op hem en haal het weg.

光を当ててそらす

Zet je hoed af wanneer je een klaslokaal binnenkomt.

教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。

Zet de televisie uit. Ik kan me niet concentreren.

- 気が散るからテレビを消してくれ。
- テレビを消してよ。集中できない。

- Zet je schrap.
- Bereid je voor.
- Maak je klaar.

- よし始め。
- 準備しろ。

Ik zet elke maand tienduizend yen op de bank.

- 月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
- 私は毎月銀行に一万円貯金している。

- Ga door met je werk.
- Zet je werk voort.

- 仕事を続けなさい。
- あなたは仕事を続けて。
- あなたの仕事を続けなさい。

Zet de klok goed. Hij loopt tien minuten voor.

時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。

- Zet de radio uit, alsjeblieft.
- Schakel alstublieft de radio uit.

ラジオを消してください。

- Jij bent.
- Je bent aan zet.
- Het is jouw beurt.

君の番だよ。

Aan jou de keus. Welke navigatiemethode... ...zet ons op het juiste spoor?

決めてくれ どっちの方法なら 正しい方向へ進める?

Zie 't verschil als ik 't uv-licht op 'm zet. Boem.

UVライトを当てると 違うだろ すごい

Het is tijd om naar bed te gaan. Zet de radio af.

もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。

- Neem uw hoed af.
- Zet je hoed af.
- Doe je hoed af.

- 帽子を脱ぎなさい。
- 帽子を取りなさい。

Als er meer van zulke plekken beschermd kunnen worden, zet dat misschien door.

‎このような場所を保護すれば ‎増え続けるだろう

Zet je naam op de lijst en geef hem door aan de volgende persoon.

リストに名前を書いて次の人にまわしてください。

- Wilt u me bij het station afzetten?
- Zet me alsjeblieft bij het station af.

駅で降ろしてください。

- Zet u op deze stoel a.u.b.
- Gaat u op die stoel zitten, alstublieft.
- Ga op die stoel zitten, alsjeblieft.

こちらの椅子にお掛けください。