Translation of "Geluid" in German

0.010 sec.

Examples of using "Geluid" in a sentence and their german translations:

- Zet het geluid uit.
- Zet het geluid stil.

Stell den Ton ab.

Vloerkleden absorberen geluid.

Teppiche absorbieren Schall.

Alle geluid verstomde.

Jedes Geräusch verstummte.

Maak geen geluid!

Mache keinen Krach!

Het geluid van stilte.

Der Klang der Stille.

Zet het geluid harder.

- Mach lauter.
- Macht lauter.
- Machen Sie lauter.
- Drehe die Lautstärke hoch.

Hoorde je dat geluid?

Hast du das Geräusch gehört?

Wat is dat geluid?

Was ist das für ein Geräusch?

We hoorden een geluid.

Wir vernahmen ein Geräusch.

Zet het geluid uit.

Stell den Ton ab.

De wind verstomt ieder geluid.

Der Wind ist lauter als jedes Geräusch.

- Ik hoorde een geluid in de slaapkamer.
- Ik hoorde een geluid in de kamer.

- Im Schlafzimmer war ein Geräusch zu hören.
- Ich hörte ein Geräusch im Schlafzimmer.

Wat is dat voor geluid? Vleermuizen.

Was ist das für ein Geräusch? Fledermäuse!

'Lawaai' wordt gedefinieerd als ongewenst geluid

Lärm wird als unerwünschtes Geräusch definiert und hat somit

Geluid beweegt zich erg snel voort.

Schall bewegt sich sehr schnell.

Ik heb een raar geluid gehoord.

Ich hörte ein ungewöhnliches Geräusch.

Wat was dat voor een geluid?

Was war das für ein Geräusch?

Kan je het geluid niet horen?

- Kannst du das Geräusch nicht hören?
- Können Sie das Geräusch nicht hören?
- Könnt ihr das Geräusch nicht hören?

Wat is dit voor een geluid?

Was ist das für ein Geräusch?

Maak niet te veel geluid alstublieft.

Mach bitte nicht so ein lautes Geräusch.

De klok heeft nog niet geluid.

Die Glocke hat noch nicht geläutet.

Ik word gek van dit geluid.

Dieser Lärm macht mich verrückt.

Het imiteert het geluid van de kiskadie.

Sie imitiert den Ruf des Schwefeltyranns,

En ervoer die magische versterking van geluid,

und erlebte erneut die magisch verstärkten Klänge,

Ik hoorde een geluid in de slaapkamer.

Ich hörte ein Geräusch im Schlafzimmer.

De kat schrok van een onbekend geluid.

Die Katze erschrak durch das unvertraute Geräusch.

Hij hoorde een geluid uit de keuken.

Er hörte ein Geräusch aus der Küche.

Zou u het geluid zachter kunnen zetten?

Könnten Sie die Lautstärke senken?

Het fantastische geluid... ...van eten dat wordt bereid.

Ah, dieses tolle Geräusch... ...von bratendem Essen!

En het heeft een fysieke component, het geluid,

sowohl eine physikalische Komponente, das Geräusch,

Ik zet het geluid van de radio zachter.

- Ich stelle das Radio leiser.
- Ich drehe den Ton des Radios herunter.

- Wat is dat lawaai?
- Wat is dat geluid?

- Was ist das für ein Lärm?
- Was bedeutet dieser Lärm?

De dikke muren dempen het geluid van buitenaf.

Die dicken Mauern dämpfen den Lärm von außen.

Hoe weet je dat licht sneller is dan geluid?

Woher weißt du, dass Licht schneller ist als Schall?

En meer te profiteren van het geluid van de stilte.

und, um von der Stille zu profitieren.

In de verte hoor ik het geluid van zacht ruisende wegen.

In der Ferne höre ich den Laut leise rauschender Wege.

Wat is dat geluid dat ik op de achtergrond kan horen?

Was ist das für ein Geräusch, das ich im Hintergrund hören kann?

Een oude vijver. Een kikker springt erin. Het geluid van water.

Da! Der alte Teich. Jetzt springt ein Frosch ins Wasser. Ein Platschen erschallt.

Tot mijn grote verrassing ging de deur open zonder veel geluid.

Zu meiner großen Überraschung ging die Tür geräuschlos auf.

Maar het geluid van de jacht reist ver door de koele nachtlucht.

Doch die Jagdgeräusche sind in der kühlen Nachtluft weit vernehmbar.

Ze roepen op een frequentie die door het normale geluid heen gaat.

Sie rufen sich auf einer Frequenz, die die Geräuschkulisse durchdringt.

- Dat lawaai werkt op mijn zenuwen.
- Ik word gek van dit geluid.

- Dieser Lärm macht mich verrückt.
- Dieser Lärm treibt mich in den Wahnsinn.

- Zet het volume wat zachter alsjeblieft.
- Zet het geluid wat zachter alsjeblieft.

Bitte mach etwas leiser.

Het geluid van het zwaar verkeer heeft mij heel de nacht wakker gehouden.

Der Krach des heftigen Verkehrs hielt mich die ganze Nacht wach.

De snelheid van het licht is veel groter dan die van het geluid.

- Die Lichtgeschwindigkeit ist viel größer als die Schallgeschwindigkeit.
- Die Lichtgeschwindigkeit ist viel größer als die des Schalls.

Omdat licht sneller reist dan geluid zien we de bliksem voordat we de donder horen.

Weil sich Licht schneller als der Schall fortbewegt, sieht man zuerst den Blitz und danach hört man den Donner.

- Maak alstublieft niet zoveel lawaai.
- Maak niet te veel geluid alstublieft.
- Maak alsjeblieft niet zoveel herrie.

Machen Sie bitte nicht so viel Lärm.

Ze werd midden in de nacht wakker en hoorde een vreemd geluid uit de keuken komen.

Sie wachte mitten in der Nacht auf und hörte aus der Küche ein seltsames Geräusch.

- Zet het volume eens wat zachter.
- Zet het volume wat zachter alsjeblieft.
- Zet het geluid wat zachter alsjeblieft.

- Dreh bitte die Lautstärke runter.
- Drehe bitte die Lautstärke herunter!

Dat sommige mensen er geniaal uitzien voordat ze dom klinken, komt doordat licht zich sneller voortplant dan geluid.

Da die Lichtgeschwindigkeit höher ist als die Schallgeschwindigkeit, sehen einige Leute brillant aus, bevor sie dumm klingen.

Commentatoren hebben op verschillende wijzen het geluid van de vuvuzela beschreven als "vervelend" en "satanisch" en vergeleken met "een massale vlucht van olifanten", "een oorverdovende zwerm sprinkhanen", "een geit op weg naar haar slachting", "een gigantische bijenkorf vol met boze bijen" en "een eend die gedrogeerd is met speed".

Kommentatoren haben das Geräusch der Vuvuzelas abwechselnd als "nervtötend" und "satanisch" beschrieben und es mit "einer Stampede von wütenden Elefanten", "einem ohrenbetäubenden Schwarm von Heuschrecken" , "einer Ziege auf dem Weg zur Schlachtbank", " einem gigantischen Stock voll sehr wütender Bienen" und "einer Ente auf Drogen" verglichen.