Examples of using "Geluid" in a sentence and their turkish translations:
Kilimler sesi absorbe eder.
Gürültü yapmayın!
Sessizliğin sesi.
Sesi açın.
Tom sesi duydu.
O ses sinir bozucu.
O sesi duydun mu?
O ses nedir?
bir deklanşör sesi ile
Rüzgâr tüm sesleri boğuyor.
Ses gittikçe zayıfladı.
Bu saat nadiren çalar.
Bu ses de ne? Yarasalar!
Gürültü, istenmeyen ses olarak tanımlanır
Ses çok hızlı şekilde hareket eder.
Garip bir ses duydum.
Onun sesini sevmiyorum.
Ses beni uyandırdı.
Sesi duyamıyor musun?
- Bu ses ne?
- Nedir bu ses?
Lütfen böyle yüksek bir gürültü yapma.
Kiskadee sinek avcısı kuşun sesini taklit ederler.
Ve tekrar seslerin büyülü bir şekilde çoğalmasına tanık oldum
Yatak odasında bir gürültü duydum.
Kedi tanımadığı bir gürültüden korktu.
O, mutfaktan bir gürültü duydu.
- Işık sesten daha hızlı gider.
- Işık sesten daha hızlıdır.
Artık bu gürültüye dayanamam.
Pişen yemeğin... ...şu harika sesi!
ve aslında, ikisinin de fiziksel bir ögesi vardır, yani ses
Ben radyonun sesini kısıyorum.
mekandaki herkesin "Moktor!Moktor!" diyen sesi.
bir çizgi roman süper kahramanı ile kıyaslayalım.
moktor'un sesi o shot bardaklarına dökülüyor,
ve sessizliğin sesinden daha çok faydalanabilmek için.
O tuhaf bir gürültü duydu, bu yüzden yataktan dışarı fırladı.
Bu çalgının sesini ilk duyduğumda
Arka planda duyabildiğim o ses ne?
Eski bir havuz var. Kurbağa içine atlar ve sudan ses çıkar.
Benim için sürpriz oldu, kapı sessizce açıldı.
Ancak avın gürültüsü serin gecede çok ilerilerden duyuluyor.
Genel gürültüyü delip geçen bir frekansta çağrı yapıyorlar.
Bu gürültü beni deli ediyor.
Ağır trafik gürültüsü beni bütün gece uyanık tuttu.
- Lütfen çok fazla gürültü yapma.
- Lütfen bu kadar fazla ses yapma!
O, gecenin ortasında uyandı ve mutfaktan gelen garip bir ses duydu.
Ses seviyesini azaltın, lütfen.
Işık sesten daha hızlı ilerler bu sebeple bazı insanlar aptalca ses çıkarmadan önce keskin zekalı görünürler.
Maç spikerleri vuvuzelaların seslerini "rahatsız edici" ve "şeytani" gibi çeşitli şekillerde tarif ettiler ve onu "gürültücü fillerin izdihamı", "sağır eden çekirge sürüsü", "katliam yolundaki bir keçi", "çok kızgın arılarla dolu büyük bir kovan" ve "hızlı ördek"'e benzettiler.