Translation of "Zitten" in Arabic

0.022 sec.

Examples of using "Zitten" in a sentence and their arabic translations:

Ga zitten, alsjeblieft.

- تفضل بالجلوس.
- تفضل بالجلوس من فضلك.
- من فضلك اجلس.

Nee, ga zitten.

لا ، اجلس.

Ze zitten vol leven.

‫إنها تعج بالحياة.‬

Mag ik hier zitten?

أيمكنني الجلوس هنا؟

Alle bussen zitten vol.

كل الحافلات ممتلئة .

We zitten in de lucht.

‫حسناً، نطير في الهواء.‬

Daarna zitten we eraan vast.

‫بمجرد أن أرميها سيصبح لدينا التزاماً.‬

Ze zitten vol wetenschappelijke sensors

محمّلين بمجموعة من أجهزة الاستشعار العلمية

En daarom zitten we vast.

ولهذا السبب نحن عالقون.

Maar we zitten eraan vast.

‫ولكننا ملتزمون الآن.‬

Ze zitten onder de blaren.

‫انظر، البثور تتزايد الآن.‬

Kom even bij me zitten.

اجلس معي.

Iedereen wil naast haar zitten.

الكل يريد أن يجلس بجانبها.

We zouden moeten gaan zitten.

علينا الجلوس.

- Gaat u zitten.
- Neem plaats.

استرح.

Ga er gewoon comfortabel bij zitten

الآن، سأطلب منكم الجلوس براحة

Er zitten zo veel harsoliën in.

‫إنه يحتوي على الكثير من الزيوت الراتينغية.‬

Alle andere beesten zitten daar ook.

‫كذلك ستكون جميع الكائنات الحية ‬ ‫الموجودة هناك.‬

Toen ging Chas naast me zitten.

ثم، جلس تشاس بجانبي.

...en vol zitten met giftige woestijnwezens.

‫وتمتلئ بالكائنات الصحراوية السامة.‬

We zitten nu vast aan het dodemansanker.

‫نحن الآن ملتزمون بـ"مرتكز الرجل الميت".‬

Ik wil niet beneden zitten zonder terugweg.

‫لا أريد أن أجد نفسي هنا بالأسفل‬ ‫بلا مخرج.‬

Maar er zitten een hoop voedingsstoffen in.

‫ولكن بها العديد‬ ‫من العناصر الغذائية.‬

En in elk zitten zo'n 40 calorieën.

‫وتحتوي على 40 سعراً حرارياً تقريباً،‬ ‫في كل منها.‬

Maar mijn leerlingen zitten in groep vijf,

لكن طلابي من الصف الثالث،

De jonge welpen zitten in de problemen.

‫وقع الجروان الصغيران في مشكلة.‬

- Vergeet het nu maar.
- Laat maar zitten.

فقط انس الأمر.

- Ga zitten, Kate.
- Zet je neer, Kate.

إجلسي يا كيت.

Hoeveel dagen zitten er in een week?

كم عدد الأيام في الأسبوع؟

Goed nieuws. We zitten weer op de kouderoute.

‫النبأ السار هو أننا عدنا‬ ‫لمسار السلسلة الباردة،‬

Dus we gaan hoog zitten... ...uit het water.

‫نريد أن نكون في مكان عال، خارج المياه.‬

Als ze erin zitten... ...vul je het gat.

‫وبمجرد وضع هذه بالداخل،‬ ‫عليك بملئها.‬

Ik gebruik mijn touw... ...om op te zitten...

‫سأستخدم حبلي...‬ ‫لأجلس عليه‬

Waar we geprangd zitten tussen markt en staat,

حيثما نجد أنفسنا منهارين بين السوق والدولة،

Raymond besluit om niet te gaan zitten wachten.

ريمون، قرر عدم الجلوس والانتظار

Gaat u maar zitten waar u maar wilt.

اجلس في أي مكان تحب.

En al onze selfies zitten samen op één plaats.

كل صورنا الشخصية في مكانٍ واحد،

In die zak zitten een aantal zich vertakkende buisjes.

أما داخل الكيس، هناك سلسلة من الأنابيب المتفرعة،

Sommigen zeggen dat ik op school zou moeten zitten.

بعض الناس يقول أنني يجب أن أكون في المدرسة بدلاً من هذا.

Beter ontdekken we dat nu, voordat we erin zitten.

‫من الجيّد أن نعرف الآن‬ ‫قبل أن نصبح بداخلها.‬

En ruikt welke vrouwtjes vol met voedzame eitjes zitten.

‫ويشتمّ الإناث الغنية بالبيوض المغذية.‬

Ik zag dat idee van die bucketlists niet zitten.

لم تعجبني فكرة الbucket-list

Als er larven en maden in zitten dan weet je...

‫عندما تتواجد اليرقات والديدان‬ ‫فيها، تعرف‬

We kunnen nu niet meer terug. We zitten eraan vast.

‫إنها بالتأكيد نقطة اللا عودة الآن.‬ ‫نحن ملتزمون!‬

Zitten we in over de economie of de nationale veiligheid?

هل نهتم بالاقتصاد أو بالأمن القومي؟

Jullie enkele dagen toeliet om in haar schoot te zitten."

سمحت لكم بأن تجلسوا في حضنها لبضعة أيام".

De hamsters van Wenen zitten gevangen en kunnen nergens heen.

‫هامستر "النمسا" محبوسة‬ ‫ولا يمكنها المغادرة.‬

- Ik zette mij naast hem.
- Ik ging naast hem zitten.

جلست إلى جانبه.

Wat gaan we doen? SJ: We gaan hier rustig zitten.

- مالذي سنفعله الآن ؟ - ممم ٬ نجلس هنا بهدوء فقط

...en wat er ook leeft wil daar niet langer binnen zitten.

‫وأي شيء يعيش هنا‬ ‫لن يرغب في البقاء هناك طويلاً.‬

Of je gaat in haar hoofd zitten, dat heet speculatief opsporen.

‫أو تتسلل إلى عقلها‬ ‫وهذا يسمى التتبع التخميني.‬

Maar dan zitten we tegen de kliffen... ...overgeleverd aan het getij.

‫ولكن هذا أيضاً يتركنا في مواجهة هذه الجروف،‬ ‫ثم تحت رحمة المد.‬

...en hoewel het erg zout is... ...zitten er veel voedingsstoffen in.

‫وعلى الرغم من إنها شديدة الملوحة،‬ ‫إلا أن بها الكثير من العناصر الغذائية.‬

Er kunnen allerlei beesten in zitten. Dus we moeten alert blijven.

‫ويمكن أن يستوطن بها مختلف الكائنات.‬ ‫لذا يجب أن نلزم الحذر.‬

Wetenschappers zitten er niet graag naast, maar puzzelen vinden we fijn.

لا يحبُ العلماء أن يكونوا مخطئين ولكننا نحبُ الألغاز،

In Amerika hoeven de kinderen niet in het stof te zitten.

في الولايات المتحدة، التلاميذ غير مضطرين للجلوس على الغبار.

...dan ben ik van de grond... ...waar slangen, schorpioenen en mieren zitten.

‫وهذا سيبعدني عن الأرض‬ ‫حيث الأفاعي والعقارب والنمل.‬

...dan ben ik van de grond... ...waar slangen zitten, schorpioenen en mieren.

‫وهذا سيبعدني عن الأرض‬ ‫حيث الأفاعي والعقارب والنمل.‬

Ze zitten vast onder een immer groeiende bezetting zonder toekomst als volk.

انهم عالقون تحت احتلال متزايد مع عدم وجود مستقبل كشعب.

Of achter deze boom zitten en gebruiken wat de natuur te bieden heeft?

‫أم أذهب خلف هذه الشجرة‬ ‫وأستخدم ما وهبته لي الطبيعة بالفعل؟‬

En er zitten veel koolhydraten en goede natuurlijke enzymen in, dat is goed.

‫وأنها تحتوي على بعض الكربوهيدرات‬ ‫والأنزيمات الطبيعية الجيدة وأنها طيبة.‬

Er zitten zo veel harsoliën in. Dat houdt het wel een tijdje gaande.

‫إنه يحتوي على الكثير من الزيوت الراتينغية.‬ ‫وستستمر في الاشتعال لبعض الوقت.‬

Je had niet in dat vliegtuig willen zitten toen het naar beneden kwam.

‫ما كنت لترغب في التواجد ‬ ‫في هذه الطائرة وقت سقوطها.‬

Die wil je niet in je broekspijp hebben zitten. Let op waar je loopt.

‫لن ترغب في أن يتسلّق هذا ساقك.‬ ‫انتبه لخطواتك.‬

Als je gewoon je handen met water afspoelt... alles blijft op je handen zitten.

إن قمت بغسل يديك بالماء فقط لا يزول أي شيء.

Ze is erin geslaagd op de minst gevaarlijke plek te gaan zitten. Op de rug van de haai.

‫بطريقة ما تمكنت بدهاء‬ ‫من الابتعاد إلى المكان الأقل خطورة،‬ ‫ألا وهو على ظهر سمكة القرش.‬

"Ja," antwoordde Dima, terwijl hij een stukje halfopgegeten vis dat was blijven zitten op zijn rechtermouw wegveegde. "Ik wil graag dat daar kopen."

رد ديما: "نعم"، مزيلا قطعة من السمك نصف المأكول قد التصقت بكمه الأيمن. "أود شراء تلك البذلة هناك".

- Wat doe je?
- Wat ben je aan het doen?
- Wat bent u aan het doen?
- Wat zijn jullie aan het doen?
- Waar bent u mee bezig?
- Wat doet u?
- Waarmee ben je bezig?
- Wat zit je te doen?
- Wat zitten jullie te doen?
- Wat doen jullie?
- Waarmee zijn jullie bezig?

- ماذا تفعل؟
- ما الذي تفعله؟
- ماذا تفعلين؟
- ماذا تفعلان؟
- ماذا تفعلون؟
- ماذا تفعلن؟