Translation of "Toevallig" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Toevallig" in a sentence and their japanese translations:

Dit is toevallig gebeurd.

それは偶然に起こった。

De proefkonijnen werden toevallig gekozen.

被験者は無作為に抽出された。

Toevallig ben ik hem tegengekomen.

- 私は彼に偶然会った。
- 私は偶然彼に出会った。

Ik trof hem puur toevallig.

私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。

Weet je toevallig waar ze woont?

彼女がどこに住んでいるのか、もしやご存知ですか。

Ik kwam dat restaurant toevallig tegen.

偶然そのレストランを見つけた。

We stapten toevallig op dezelfde bus.

私達は偶然同じバスに乗り合わせた。

Ik heb toevallig het boek gevonden.

私は偶然その本を見つけた。

Kent ge toevallig niet zijn naam?

- 彼の名前をひょっとして知りませんか。
- 彼の名前のひょっとして知っていませんか。

Kent gij toevallig een professor Braun?

ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。

Ik ben haar toevallig tegengekomen op straat.

町で偶然彼女に会った。

- Ik kwam dat restaurant toevallig tegen.
- Ik vond dit restaurant toevallig.
- Ik vond dit restaurant bij toeval.

偶然そのレストランを見つけた。

De proefpersonen voor het experiment waren toevallig uitgekozen.

実験用の被験者は無作為に選ばれた。

Toevallig kwam ik haar in de winkel tegen.

- その店で偶然彼女に出くわした。
- 店で偶然、彼女に会ったよ。

We hebben elkaar toevallig ontmoet aan het station.

私達はたまたま駅で出会ったんだ。

Ik heb Jane toevallig in de supermarkt ontmoet.

私はデパートで偶然ジェーンに会った。

We hebben haar toevallig ontmoet in het park.

私たちは公園で偶然、彼女に会った。

Ik heb toevallig uw moeder gezien in de bibliotheek.

図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。

Niet lang daarna kwamen we elkaar weer toevallig tegen.

まもなく私たちは偶然に再会した。

Kent gij toevallig een heer met de naam Braun?

ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。

Ik heb ze gisteren toevallig in een restaurant ontmoet.

昨日ある料理店で偶然彼女に会った。

Geheel toevallig ontmoette ik mijn oude vriend in de luchthaven.

- 全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
- まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。

Ik heb gisteravond toevallig mijn leerkracht ontmoet in een restaurant.

私は昨晩レストランで偶然先生に会った。

Je hebt toevallig geen lust om naar de bioscoop te gaan?

映画を見に行きたくないですか。

Toen ik gister toevallig Tom tegenkwam, zag hij er nogal moe uit.

昨日トムに会ったとき、彼は疲れ切ったように見えた。

Als Jason me toevallig belt, vertel hem dan dat ik er niet ben.

万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。