Translation of "Bus" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Bus" in a sentence and their japanese translations:

Neem een ​​bus.

バスに乗りなさい。

De bus komt.

バスが来ますよ。

- Ik miste de bus.
- Ik heb de bus gemist.

- バスに乗り遅れたんだよ。
- そのバスに遅れた。

- U moet bus 5 nemen.
- Jullie moeten bus 5 nemen.

5番のバスに乗って下さい。

- De bus is juist vertrokken.
- De bus is net vertrokken.

- バスは今出発したところだ。
- バスはちょうど行ったとこだよ。

De bus komt eraan.

バスが来ましたよ。

Ik nam bus 61.

61番のバスに乗りました。

Hier komt de bus.

ほらバスがきましたよ。

Mis de bus niet.

バスに乗り遅れるなよ。

De bus is vertraagd.

バスがおくれている。

Daar gaat onze bus.

あっ、バスが行ってしまう。

Waar is de bus?

バスはどこですか。

Sneeuw bedekte de bus.

雪がバスを覆っている。

De bus was vol.

そのバスは混んでいた。

Stopt de bus hier?

バスはここに停まりますか

- Laten we de bus nemen.
- Laten we met de bus gaan.

バスで行こう。

- Ik wil graag een bus huren.
- Ik zou graag een bus huren.

貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。

- Is dit de bus naar Oxford?
- Is dat de bus naar Oxford?

これはオックスフォードへ行くバスですか。

Laten we een bus pakken.

バスで行こう。

De bus is net vertrokken.

- バスは今出発したところだ。
- バスはちょうど出たところだった。

Zal ik de bus nemen?

バスに乗った方がいいですか。

Hij kwam met de bus.

彼はバスできました。

Waar namen jullie deze bus?

どこからこのバスに乗ったのですか。

Ik kan geen bus besturen.

私はバスを運転することが出来ない。

Deze bus heeft vijftig zitplaatsen.

このバスは50人乗りです。

Kom, de bus is gearriveerd.

さあバスが着いたぞ。

- Schiet op, anders mis je de bus.
- Schiet op, anders mist u de bus.
- Schiet op, anders missen jullie de bus.

急ぎなさい、でないとバスに乗り遅れるよ。

- Wanneer het regent, neemt ze de bus.
- Als het regent, neemt ze de bus.

雨が降ると彼女はバスに乗る。

- Hoeveel kost de bus?
- Hoeveel kost een busreis?
- Wat kost het met de bus?

- バス賃はいくらですか。
- バス運賃はいくらですか。
- バスの運賃はいくらですか。

- Waar kan ik bus nummer 7 nemen?
- Waar kan ik bus nummer 7 pakken?

どこで7番のバスに乗ればよいのですか。

Ik stapte in de verkeerde bus.

- 乗りまちがえました。
- バスに乗り間違えた。

Of moet je de bus nemen?

それともバスを使わなければなりませんか。

Ik zal de volgende bus nemen.

次のバスに乗ります。

Gaat deze bus naar het strand?

- このバスは海水浴場に行きますか。
- このバスは、海岸に行きますか。

Laten we met de bus gaan.

- バスで行こう。
- バスで行きましょう。

Ik zat voor in de bus.

- 私はバスの前の席に座った。
- バスの前の方に座ったよ。

Deze bus kan vijftig passagiers vervoeren.

このバスは50人の乗客を乗せられる。

We stapten toevallig op dezelfde bus.

私達は偶然同じバスに乗り合わせた。

Gaat deze bus naar het station?

このバス、駅に行きますか。

In de bus waren vijftig passagiers.

そのバスには五十人の乗客がいた。

Gaat deze bus naar het museum?

このバスは美術館まで行きますか。

- Ik vraag me af waarom de bus nog niet is gekomen.
- Waarom komt de bus niet?

なんでバス来ないんだろう?

Mike gaat met de bus naar school.

マイクはバスで学校に通っている。

Waarvandaan vertrekt de bus naar het vliegveld?

空港までいくバスは、どこからでますか。

De bus kwam tien minuten te laat.

- バスは定刻より10分遅れて着いた。
- そのバスは十分遅れで到着した。
- バスは予定の時間より10分遅れで着いた。

Ik sta op de bus te wachten.

私はバスを待っています。

Deze morgen heb ik mijn bus gemist.

今日はいつものバスに乗り損ねた。

Waar kan ik bus nummer 7 nemen?

どこで7番のバスに乗ればよいのですか。

Er kunnen vijftig mensen in de bus.

バスには50人乗れる。

Ga je met de bus naar huis?

バスで家に帰るの?

Wanneer het regent, neemt ze de bus.

雨が降ると彼女はバスに乗る。

We nemen dezelfde bus naar het werk.

私たちは同じバスで仕事に行きます。

Deze bus brengt je naar het museum.

このバスに乗れば博物館に行けます。

We moesten lang op de bus wachten.

長いことバスを待った。

Waar kan ik bus nummer 7 pakken?

- どこで7番のバスに乗ればよいのですか。
- 7番バスの乗り場はどこですか。

Ik ga met de bus naar school.

- 僕はバスで学校へ行きます。
- 僕はバスで学校に行きます。
- 私は、バスで学校に行く。

Is er een bus naar het winkelcentrum?

ショッピングモールへ行くためのバスがありますか。

Deze bus brengt je naar het station.

- このバスに乗れば駅までいけます。
- このバスに乗れば駅へ行けます。
- このバスに乗れば駅に出る。
- このバスに乗れば駅に行けます。

Is dat een bus of een auto?

あれはバスですか、それとも車ですか。

De bus komt niet altijd op tijd.

バスはいつも時間どおりに来るとは限らない。

Gaat hij met de bus naar school?

彼はバス通学をしていますか。

Deze bus gaat de verkeerde kant op.

このバスじゃ、違う方にいきますよ。

Ik heb je paraplu in de bus gelaten.

君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。

Waar kan ik bus naar het vliegveld nemen?

空港バスはどこから出ますか。

De leerlingen stonden te wachten op de bus.

学生達はバスを待ちながら立っていた。

Hoe lang heb je op de bus gewacht?

- バスをどのくらいお待ちですか。
- どのくらいバスを待っているんですか。

Je kunt het dorp met de bus bereiken.

その村へはバスが通っている。

Zijn broer gaat met de bus naar school.

彼の兄さんはバスで学校へ行きます。

We wisten niet welke bus we moesten nemen.

私たちはどちらのバスに乗るべきかわからなかった。

Ik ga niet met de bus naar school.

私はバスで学校へいきません。

Laten we opschieten om de bus te halen.

バスに間に合うように、急ごうよ。

Hij haastte zich om de bus te halen.

彼はそのバスに乗るために急いだ。

Een vreemde sprak mij aan op de bus.

- バスの中で、見知らぬ人が私に話しかけてきた。
- バスで知らない人に話しかけられたの。

De bus zal u naar het stadscentrum brengen.

そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。

Ik ga gewoonlijk met de bus naar school.

- 私は普段バスで通学します。
- 私はふつうバスで学校へいきます。
- 私はたいていバスで学校に行きます。

Deze luchthaven is makkelijk bereikbaar met de bus.

この空港はバスで楽に行けます。

Ik heb mijn paraplu in de bus gelaten.

私はバスの中にかさを忘れてしまった。

Ze is met de bus naar Chicago gegaan.

彼女はバスでシカゴへ行った。

Ik kwam een vriend tegen in de bus.

バスの中で偶然友達に会ったの。

Waarom ben je niet met de bus gekomen?

なんでバスで来なかったの?

Ik heb mijn paraplu in een bus laten liggen.

私はバスの中にかさを忘れてしまった。