Translation of "Werden" in Japanese

0.038 sec.

Examples of using "Werden" in a sentence and their japanese translations:

Gespannen werden.

緊張し

Dieren werden mogelijk.

動物が誕生したのです

Onverwachte resultaten werden aangekondigd.

意外な結果が発表された。

Zijn woorden werden werkelijkheid.

彼の言った通りになった。

We werden onmiddellijk vrienden.

私たちはたちまち仲良くなった。

Aminozuren werden gevonden in kometen,

彗星ではアミノ酸が

Appels werden als nagerecht geserveerd.

デザートとしてりんごが出された。

De prijzen werden plots lager.

物価が突然下がった。

De proefkonijnen werden toevallig gekozen.

被験者は無作為に抽出された。

We werden na middernacht wakker.

- 夜中過ぎに起きました。
- 午前0時過ぎに目が覚めた。
- 僕らは真夜中を過ぎて目を覚ました。

Al hun geheimen werden onthuld.

彼らの秘密が全部暴かれた。

Slaven werden als eigendom beschouwd.

奴隷は所有物として考えられていた。

Al haar liedjes werden hits.

彼女の曲はどれもヒットした。

Degene die werden uitgeschakeld door slaapgebrek

睡眠不足によって 活動が減った遺伝子は

We werden door een storm bevangen.

我々は嵐に遭った。

Deze vlekken werden groot door de zwaartekracht.

そういう場所が 重力の働きで成長します

De goederen werden met het schip vervoerd.

商品は船で輸送された。

Hij had drie zonen die dokter werden.

彼には医者になった息子が3人いた。

Japan en de VS werden bevriende landen.

日本と合衆国とは友好的な国になった。

Ze werden het eens over de prijs.

彼らは値段の点で合意した。

Hij had drie zonen die advocaat werden.

彼には弁護士になった息子が3人いた。

Vele mensen werden gedood door de explosie.

多くの人が爆発で死んだ。

Alle bladeren aan de boom werden geel.

その木の葉は皆黄色になった。

Deze landen werden vaak geteisterd door hongersnood.

これらの国はしばしば飢饉に襲われた。

Maar sommige vragen werden vaker dan andere gesteld.

とりわけ多く尋ねられた質問が いくつかありました

Ze werden vermoord voordat ze dit konden zien.

2人はこの写真を自らの目で見ることもなく 殺されてしまいました

Hoe minder angstig, schuldig en gestrest ze werden.

恐怖や罪悪感 ストレスは 薄れていきます

We werden gevormd door een genadeloos concurrentieel proces.

我々は容赦ない競争的な プロセスで形作られた

De passagiers werden van het zinkende schip gehaald.

乗客は沈みかけている船から救出された。

De Europese munten werden zwakker tegenover de dollar.

欧州通貨はドルに対して弱くなった。

De twee zussen werden meer en meer bekend.

その二人の姉妹はますます有名になった。

De toeristen werden in de nachclub echt afgezet.

旅行者は、そのナイトクラブでむしり取られた。

- Zijn prestaties werden erkend.
- Zijn prestaties genoten erkenning.

彼の功績は認められた。

Mr. Smith had drie zonen die ingenieur werden.

スミス氏には技師になった息子が3人いた。

Ondanks de taalproblemen werden we al vlug vrienden.

言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。

Zodat die hol werden, net als bij vogels nu,

現在の鳥類のような 空洞を作り出し

Soms werden er ook haatbrieven naar mijn huisadres gestuurd.

ときには 自宅にまで 悪意に満ちた手紙が届けられました

In 400 voor Christus werden tempels voor genezing opgericht

紀元前400年 治癒のための寺院が建てられ

...werden er 176 luipaardaanvallen gerapporteerd. Negen met fatale afloop.

ヒョウの襲撃は176件あり 9件で死者が出ました

- Werd u neergeschoten?
- Werd je neergeschoten?
- Werden jullie neergeschoten?

撃たれたのか。

Veel vluchten werden geannuleerd als gevolg van de tyfoon.

台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。

Hoe meer ze echter blootgesteld werden aan de gesimuleerde risico's,

しかし リスクへの遭遇を 繰り返すほど

Waar zoveel grensverleggende ontdekkingen gedaan werden over het aardse leven.

地球上の生命に関する 革命的発見の発火点なのです

Al die jongens werden gezien als leiders op hun gebied,

彼らは皆 おのおのが思想的リーダーだったが

Het jaar daarop werden Soult en Masséna belegerd in Genua.

翌年、ソウルトとマセナはジェノヴァで包囲されました。

We zagen hoe de huizen één voor één werden gesloopt.

私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。

Deze huizen werden tot de grond platgebrand door de vijand.

これらの家は敵軍の手で焼き払われた。

Hoe meer mensen besmet waren, hoe meer mensen besmet werden,

新たに感染する人が増え ウイルスが広まる速度は加速し

De achtervolging van de terugtrekkende Russen… maar werden ze bij Dürenstein

は後退するロシア人の追跡を主導しました…しかし 、デュルンシュタインで

Vervolgens op de terugtocht - waar zijn overlevende troepen effectief werden geofferd,

それから退却で–彼の生き残った軍隊が効果的に犠牲に

Toen ze wakker werden zagen ze een steen naast zich liggen.

彼らが目を覚ましたとき、彼らの傍らにあった石を見つけた。

Veel Japanse Amerikanen werden in de Tweede Wereldoorlog naar concentratiekampen gestuurd.

第2次世界大戦中にたくさんの日系アメリカ人は強制収容所に送られました。

- De leerlingen werden gezegd dat ze het gedicht uit het hoofd moesten leren.
- De studenten werden gezegd dat ze het gedicht uit het hoofd moesten leren.

生徒たちはその詩を暗記するように言われた。

Hij en zijn handlangers werden gemarteld, en toen gestenigd tot de dood.

ヘルモラオスは仲間たちと共に拷問され、 石打の刑に処された

Hij dwong discipline af en zorgde ervoor dat de gevorderde benodigdheden werden betaald.

彼は規律を強制し、要求された物資が支払われることを確認しました。

De partizanen werden beter georganiseerd en voorzien; de Britse marine was in staat

パルチザンはよりよく組織され、供給されるようになりました。イギリス海軍は

De leerlingen werden gezegd dat ze het gedicht uit het hoofd moesten leren.

生徒たちはその詩を暗記するように言われた。

...en flaconnetjes antistoffen te redden... ...die naar een ziekenhuis in de buurt werden vervoerd.

近くの病院へ輸送中だった― 抗毒液のビンも発見した

Zijn rang en onderscheidingen werden voor zijn dood hersteld hem een jaar in 1820.

。 ブルボンは返さ不名誉の短い期間につながった。

De verliezers ontvingen ook een ‘prijs’. Ze werden namelijk verslagen door het winnende team.

敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。

In het Stalinistische tijdperk werden gevangenen in concentratiekampen slaven in dienst van de staat.

スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。

De eerste eieren werden twee maanden geleden gelegd... ...en nu beginnen ze uit te komen.

‎早い者は2ヵ月ほど前に ‎産卵している ‎その卵が‎孵化(ふか)‎し始めた

Het jaar daarop werden zijn onberispelijk geoefende troepen het vierde korps - het grootste korps van

翌年、彼の完璧に掘削された部隊は、第4軍団( グランデアルメの

De koning liep een lichte verwonding op, maar maarschalk Mortier en 17 anderen werden gedood.

、王は軽傷を負いましたが、モルティエ元帥と他の17人が殺されました。

- Waarom werd je zo boos?
- Waarom werd u zo boos?
- Waarom werden jullie zo boos?

なぜ君はそんなに怒ったのか。

Toen ze elkaar ontmoetten in Parijs, werden ze warm voor elkaar; Napoleon vertrouwde Ney de delicate

彼らがパリで会ったとき、彼らはお互いに暖かくなりました。ナポレオン

Toen ze uiteindelijk werden ingenomen en hem werd verteld dat Napoleon zijn reserves niet zou sturen

を 送らないと言われたとき、彼は

- Ik liep tot mijn benen stijf waren.
- Ik liep tot mijn benen er stijf van werden.

足が棒になるまで歩いた。

Ney vocht in de grote overwinning van de keizer in Dresden… maar tien dagen later in Dennewitz werden

ネイはドレスデンでの皇帝の大勝利で戦った…しかし10日後のデネヴィッツで

Voorheen werden paarden gebruikt om de walsen te trekken, maar met de uitvinding van de stoommachines verschenen de stoomwalsen.

かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。

Hij maakte er zijn eerste prioriteit van om ervoor te zorgen dat zijn eigen mannen naar behoren werden betaald en gevoed - iets wat

適切な給料と給餌を確実にすることを最優先事項とし