Translation of "Gevonden" in Japanese

0.073 sec.

Examples of using "Gevonden" in a sentence and their japanese translations:

- Heb je Tom gevonden?
- Heeft u Tom gevonden?
- Hebben jullie Tom gevonden?

トムは見つかった?

- Hebt ge uw contactlenzen gevonden?
- Heb je je contactlenzen gevonden?

コンタクトレンズは見つかりましたか。

Ik heb je gevonden.

僕は君をみつけた。

We hebben het gevonden.

私たちは見つけた。

Ik heb het gevonden.

- 見つかったよ。
- 見つけた!
- 見つけました。

- Ik heb u gevonden.
- Ik heb je gevonden.
- Ik vond je.

僕は君をみつけた。

- Heb je ooit een klavertjevier gevonden?
- Heeft u ooit een klavertjevier gevonden?
- Hebben jullie ooit een klavertjevier gevonden?

四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。

- Ik heb de lege doos gevonden.
- Ik heb de doos leeg gevonden.

私はその箱が空だと分かった。

Ik heb de tarantula gevonden.

タランチュラがいたんだ

Aminozuren werden gevonden in kometen,

彗星ではアミノ酸が

Gevonden. Maar tegen een prijs.

‎見つけた ‎もう余力はない

Meg heeft een klavertjevier gevonden.

メグは四つ葉のクローバーを見つけた。

We hebben hem levend gevonden.

我々は生きている彼を発見した。

Gelukkig heeft hij werk gevonden.

彼は幸運にも仕事を見つけた。

Waar heb je Tom gevonden?

どこでトムを見つけたの?

Ik heb je dagboek gevonden.

あなたの日記を見つけました。

Ik heb het gebouw gevonden.

私はビルを見つけた。

Hebt ge uw contactlenzen gevonden?

コンタクトレンズは見つかりましたか。

Ik heb mijn schoenen gevonden.

私の靴を見つけました。

Ik heb nog geen baan gevonden.

今まで仕事を見つけることができません。

Waar heb je die sleutel gevonden?

君がこのかぎを見つけたのはどこでしたか。

Hij heeft een kapotte camera gevonden.

彼は壊れたカメラを見つけた。

De ring kon nergens gevonden worden.

その指輪はどこにも見つからなかった。

Ik heb toevallig het boek gevonden.

私は偶然その本を見つけた。

Ik heb de doos leeg gevonden.

- 箱は開けてみたら空だった。
- 私はその箱が空だと分かった。
- 開けてみたら空っぽだった。
- その箱は空であることがわかった。

- Ik heb u gevonden.
- Ik vond jou.
- Ik vond u.
- Ik vond jullie.
- Ik heb jullie gevonden.
- Ik heb je gevonden.
- Ik vond je.

僕は君をみつけた。

Ik heb dit nooit echt lekker gevonden.

こういうのはおいしくない

Waar heb je dat rare ding gevonden?

その変な物はどこで見つけてきたんだ。

Je hebt me gevonden waar niemand zocht.

あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。

Ik heb een dollar op straat gevonden.

- 道で一ドルを拾った。
- 私は道で1ドル拾った。

Er werd onlangs een vreemd zeedier gevonden.

最近変わった海洋生物が発見された。

Ik heb een goed Mexicaans restaurant gevonden.

- おいしいメキシコ料理のレストランを見つけました。
- 良いメキシコのレストランを見つけた。
- おいしいメキシコ料理のお店を見つけたんだ。

Dit heb ik in de grot gevonden.

これは私が洞窟の中で見つけたものです。

Er werd aardolie gevonden onder de Noordzee.

北海の海底で石油が発見されている。

Je bofte dat je het gevonden hebt.

それが見つかったとは運がよかったね。

Ik heb vreemde persoonlijkheden altijd interessant gevonden.

私はいつも不思議な性格の方が好きだった。

En zo heeft ze misschien een partner gevonden.

‎求愛行動にも使う

Ik heb je brief in de brievenbus gevonden.

あなたからの手紙が郵便受けに入ってたよ。

Ze heeft een bal gevonden in de tuin.

彼女は庭でボールを見つけた。

Heb je het antwoord op die vraag gevonden?

その問題の答えは見つかりましたか?

Waar heb je het gevonden, op school of thuis?

どこでそれを見つけたの、学校、それとも家で?

Leg het boek terug waar je het gevonden hebt.

- その本をなおしなさい。
- その本は元のところに戻しなさい。

Ik heb een zeldzame postzegel gevonden in deze winkel.

私はあの店で珍しい切手をふと見つけた。

Dit is de jongen die je horloge heeft gevonden.

これがあなたの時計を見つけてくれた少年です。

Ik heb eindelijk de oplossing voor het probleem gevonden.

私はついにこの問題の解答を見出した。

Ik heb de foto waar Tom naar zocht gevonden.

トムが探してた写真見つけたよ。

Uiteindelijk heb ik het antwoord gevonden op de vraag.

私はついにその問題の答えを出した。

Ze hebben nog geen koper gevonden voor het huis.

あの家はまだ買い手がつかない。

Zaaggras is een grassoort die in Centraal-Amerika wordt gevonden.

中米はヒトモトススキが多い

De diepste in de aarde gevonden microben tot nu toe

最も深いところで 見つかった微生物は

Ik heb de handschoenen gevonden die onder de stoel lagen.

イスの下にあった手袋をみつけました。

Ik ben blij dat je jouw geld terug hebt gevonden.

君がなくしていたお金が見つかって僕は嬉しい。

- Ik heb een oplossing gevonden, maar ik had ze zo snel, dat ze niet kan kloppen.
- Ik heb een oplossing gevonden, maar ik heb haar zo snel gevonden dat het niet de juiste oplossing kan zijn.

答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。

Het goede nieuws is: missie geslaagd, we hebben 't wrak gevonden.

いいニュースだ 残がいを捜す任務は成功した

Ik heb de sleutel gevonden waar ik naar op zoek was.

私は探していた鍵を見つけた。

"Ja, het team van Lyne heeft geen planeet bij een pulsar gevonden,

「リンのチームはパルサー惑星を 発見できませんでしたが

Je hebt slimme beslissingen genomen... ...en we hebben 'n beest gevonden dat we zochten.

いい判断だった 1種類の生き物を見つけた

Ik weet dat deze niet dodelijk is... ...vanwege de omgeving waarin ik hem heb gevonden.

これは死の危険がないよ この環境にあるならね

- Hij heeft vijf fouten gevonden in evenzoveel regels.
- Hij vond vijf fouten in vijf lijnen.

彼は5行で5個の間違いを発見した。

Ik heb een oplossing gevonden, maar ik had ze zo snel, dat ze niet kan kloppen.

答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。

Ik heb een briefje op mijn bureau gevonden, maar ik weet niet van wie het is.

私は机に書き置きを見つけたが、誰が書いたものか判らない。

- Ik heb eindelijk de oplossing voor het probleem gevonden.
- Eindelijk vond ik een oplossing voor het probleem.

私はついにその問題の解答を見出した。

De verlaten mijn ingaan was een goed idee. En we hebben een van de dieren gevonden waar we naar zochten...

鉱山に行ったのはいい判断だ 1種類の生物を見つけられた

Nu je het zegt, heb je de paraplu, dat je laatst zei dat je de andere dag had verloren, gevonden?

そういえば、こないだなくしたって言ってた傘、見つかった?