Examples of using "Storm" in a sentence and their japanese translations:
あらしの勢いが弱まった。
つまらないことで何という騒ぎだ。
- 嵐は多くの損害を引き起こした。
- 嵐は、多くの災害を引き起こした。
我々は嵐に遭った。
- 自分のまいた種は自分で刈ることになる。
- まいた種は刈らねばならない。
嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
嵐になりそうです。
この風は嵐の前兆だ。
風は強さを増してゆく
屋根は嵐の被害を受けました。
その嵐は町全体を破壊した。
嵐の間停電した。
嵐の後の海は穏やかだった。
嵐は発達して台風になった。
これは嵐の前の静けさだ。
我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
その村はひどい嵐によって孤立した。
- 10年振りの最悪の嵐だ。
- ここ10年で最悪の嵐だ。
嵐のために出発を延期した。
彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。
この風は嵐の前兆だ。
嵐から逃れようと 努力するのではなく
嵐は作物に大損害を与えた。
嵐のために飛行機は離陸できなかった。
嵐はやんだようだ。
嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
嵐のために、船は出航できなかった。
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
外洋では さまざまな生物に出会う
嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。
できるだけ上手く 台風の目を見つけるのです