Translation of "Mist" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Mist" in a sentence and their japanese translations:

- Tom mist je.
- Tom mist u.
- Tom mist jullie.

トムは君のことが恋しいんだ。

Mist u Boston?

ボストンが恋しい?

Tom mist je.

トムは君のことが恋しいんだ。

Ze mist hem.

- 彼女は彼が恋しい。
- 彼女は彼がいなくて寂しい。

Er hangt dichte mist.

霧が深い。

- We konden niets zien dan mist.
- Wij hebben niets anders dan mist gezien.
- We konden niets zien, behalve mist.

霧の他には何も見えなかった。

- We konden niets zien dan mist.
- Wij hebben niets anders dan mist gezien.

霧の他には何も見えなかった。

Er hing mist boven de rivier.

川にはもやが立ち込めていた。

Vlug of je mist de trein.

急がなければ汽車に遅れますよ。

- Er ontbreekt niets.
- Er mist niets.

失うものは何もない。

We konden niets zien, behalve mist.

霧の他には何も見えなかった。

Haast u, anders mist ge de trein.

急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。

Haast u, of ge mist het middagmaal.

急がないと昼食に遅れますよ。

Het vliegveld was wegens de mist gesloten.

空港は霧のために閉鎖された。

Haast u, of ge mist de laatste trein.

- 急げ、さもないと終電に遅れるよ。
- 急がないと終電に乗り遅れちゃうよ。

De mist is vandaag zo dik als erwtensoep.

今日は特に霧が濃い。

Londen, waar ik woon, was vroeger beroemd om zijn mist.

ロンドンは、私のすんでいるところだが、以前は霧で有名だった。

- Soms is hij van school afwezig.
- Soms mist hij school.

彼は時々学校を休みます。

Door de dichte mist was de weg moeilijk te zien.

- 濃霧のために道路が見えにくくなった。
- 深い霧のせいで道路が見えにくかった。

Door de dichte mist, was er geen mens te zien.

濃霧のため人っ子一人見えなかった。

Je zult er op tijd aankomen, zolang je tenminste de trein niet mist.

その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。

Het voelde als het horen van een zwerver in de mist van de Himalaya.

ヒマラヤ山脈に立ち込める霧の中で さまよう者の声

- Pas op dat u de trein niet mist.
- Pas op dat jullie de trein niet missen.

汽車に乗り遅れないように気をつけなさい。

- Schiet op, anders mis je de bus.
- Schiet op, anders mist u de bus.
- Schiet op, anders missen jullie de bus.

急ぎなさい、でないとバスに乗り遅れるよ。

- Haast je, of je haalt de trein niet.
- Haast u, anders mist ge de trein.
- Maak voort of je haalt de trein niet.

- 急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
- 急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
- 急ぎなさい、そうしないと電車に乗り遅れますよ。
- 急がないと電車に間に合わないよ。