Translation of "Mezelf" in Japanese

0.056 sec.

Examples of using "Mezelf" in a sentence and their japanese translations:

- Ik schaam me voor mezelf.
- Ik ben beschaamd over mezelf.

- われながら愛想がつきた。
- 自分が恥ずかしいよ。

Laat me mezelf voorstellen.

- 紹介させてください。
- 自己紹介をします。
- 自己紹介をさせていただきます。
- 自己紹介させて頂きます。

Ik praat tegen mezelf.

独り言をいいます。

Ik voel mezelf zwakker worden.

どんどん弱ってきてる

Ik ben beschaamd over mezelf.

自分が恥ずかしいよ。

Ik schaam me voor mezelf.

われながら愛想がつきた。

Ik ken mezelf erg goed.

自分でよくわかっている。

Deze geheime, stille correspondentie met mezelf.

その秘密で 静かな 自身との対話で

Ik kan alleen voor mezelf praten.

私は自分に関してのことだけしかいえない。

- Ik ben gewoon om voor mezelf te koken.
- Ik ben gewend om voor mezelf te koken.

私は自炊に慣れている。

Ik heb mezelf verbrand aan kokend water.

熱湯でやけどをしました。

Kan ik een hond voor mezelf kopen?

犬を飼ってもいい?

Iets om mezelf wat schattiger te laten lijken.

ちょっとだけ私に 好感を持ってもらうため

Ik ben gewend om voor mezelf te koken.

私は自炊に慣れている。

Als fotograaf moest ik mezelf hier echt op evalueren.

私は写真家として これを確認しなければなりませんでした

En met al dat schuldgevoel bleef ik mezelf voorhouden

ひどい罪悪感に苛まれながらも 「命あるだけでも幸せなのだ」と

Daarom ben ik voor mezelf begonnen met een oefening

そのために始めた自分用の練習が

Ik zei tegen mezelf: dat is een goed idee.

「それはいい考えだ」と、私は心の中で思った。

Ik ontdekte daar mezelf in de meeste zielige toestand ooit.

なぜなら 自分自身が 最も悲しい状態だと気付いたから

Ik had lang hard gewerkt en ik had mezelf uitgeput.

長いこと働きづめで 心身がすり減っていた 長いこと働きづめで 心身がすり減っていた クレイグ・フォスター

Ik dacht bij mezelf "Wat zou ze hebben willen zeggen?"

「彼女はどういうつもりかしら」と思った。

- Ik ken mijzelf heel goed.
- Ik ken mezelf erg goed.

- 自分でよくわかっている。
- 自分でも解ってる。

En om mezelf open te stellen voor wat het universum aanbiedt,

宇宙が与えてくれるものに 心を開くことなのかも

Is door mezelf in situaties te plaatsen waarin ik kwetsbaar moet zijn.

自分からすすんで 自らを弱い立場に追いやることです

Ik leer te naaien zodat ik een jurk voor mezelf kan maken.

私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。

Uiteindelijk was ik erover uit dat ik mezelf wilde meten met El Cap.

でも ついにエル・キャピタンへの 挑戦を決めました

Ik ben bang dat ik mezelf niet verstaanbaar kan maken in het Engels.

- 私の英語では話が通じないのではないかと思います。
- 私の英語ではわかってもらえないんじゃないかと思います。

Maar Howard drong er bij me op aan om mezelf open te stellen voor onzekerheid

ハワードは 新しい恋愛や失恋の 可能性がある未知の世界に

Het geeft me het gevoel deel uit te maken van een verhaal groter dan mezelf.

この楽器は 自分がより大きな物語の 一部だと感じさせてくれるのです

Ah! Als ik rijk zou zijn, zou ik voor mezelf een huis kopen in Spanje.

- ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに自分の家を買ったのに。
- ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに家を買うのに。

Ik kan mezelf er niet toe brengen hem te zeggen dat hij de baan nooit zal krijgen.

私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。

- Ik ben dan misschien ongelukkig, maar ik ben niet van plan zelfmoord te plegen.
- Ik mag dan wel ongelukkig zijn, maar ik ben niet van plan mezelf te doden.

私は不幸かもしれないが、自殺するつもりはない。