Examples of using "Klimaat" in a sentence and their japanese translations:
当地の気候は英国と非常に似ている。
気候は快適です。
気候は変わりましたか?
その両方の要素が 天候に影響を及ぼし
カナダの気候は寒い。
日本は穏やかな気候だ。
気候のために 学校ストをしたのです
永久に良好な気候が続くのは
さて これが今の気候の現実です
その国は気候が温和だ。
この国は気候が温暖だ。
あの島は熱帯性気候です。
健康にも気候のためにも良いものです
我々のところの気候は温帯性です。
その気候で健康を害した。
日本の気候はどうですか。
私は寒さになれている。
当地の気候はフランスのそれと似ている。
概して言えば、当地の気候は温和です。
当地の気候は北海道の気候と似ている。
しかし 気候が長期間安定するのは 珍しいことです
概して言えば、日本の天候は温暖です。
寒い気候は彼の身体にひびいた。
厳しい環境の中 生き延びることが任務だ
そして私たちの環境の 調整役となっていることへの敬意です
ロンドンの気候が東京と異なる。
高知の気候は京都の気候よりも暖かい。
イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。
気候への影響は しばらく先のことかもしれません
トワイライトゾーンに棲む生命は 気候変動と緊密に結び付いています
人々が気候変動のニュースを 聞かされると
気候問題は人間の健康に関係しているものだと 捉え直すことができます
概して日本の気候は温和であると言える。