Translation of "Enige" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Enige" in a sentence and their japanese translations:

En het enige --

そして唯一

Heb je enige plannen?

何か予定はあるの?

Haar enige optie... ...is aanvallen.

‎追い払うには ‎攻撃するしかない

Ze is niet de enige.

‎他にも仲間がいる

Jij bent mijn enige hoop.

あなたは私の唯一の希望だ。

Ze was mijn enige vriend.

彼女は私の唯一の友達だった。

Onthou je van enige muggenzifterij.

細かいことにこだわるな。

Hij is hun enige kind.

彼は彼らのひとり息子です。

Tom was de enige die lachte.

笑ったのはトムだけだった。

- Jill is het enige meisje van onze club.
- Jill is het enige meisje in onze club.

ジルはわれわれのクラブでただ1人の女性です。

Het enige wat ik kon zeggen was:

その時 私の 口をついたのは

Het enige dat een verhaal kan vervangen...

物語にとって代わることのできるのは

Mosselbaai is de enige plek ter wereld...

‎モッセルベイは世界で唯一‎―

Hun enige verdediging ligt in hun aantal.

‎彼らの武器は数だけだ

Hij stelde enige vragen over het wiskundeproefwerk.

彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。

Je bent nu de enige voor mij.

もう君以外愛せない。

- Heb je enige plannen?
- Heb jij plannen?

- 何か予定はあるの?
- もう何か予定がはいってるの?

Hij was de enige in de kamer.

彼はたったひとりで部屋の中にいた。

Ben ik hier echt de enige Canadees?

本当に、ここでカナダ人は私だけなの?

Ik ben niet de enige die moe is.

あいつも疲れてる

Jij bent niet de enige die dapper is.

あなただけが勇敢なのではありません

De Hindoekoesj Himalaya-gletsjers smelten al enige tijd.

ヒマラヤ・ヒンドゥークシュの氷河は しばらく前から溶け続けています

Zijn enige hoop is zich tussen andere wringen.

‎他のオスたちの ‎仲間に入るしかない

De duisternis is haar enige bescherming tegen roofdieren.

‎闇に隠れて身を守るためだ

De mens is het enige dier dat lacht.

動物のうちで笑うのは人間だけだ。

Haar enige genoegen is naar muziek te luisteren.

彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。

Dat is het enige boek dat ik heb.

これは僕の唯一の本です。

Je bent de enige die ons kan helpen.

俺たちを助けられるのはおまえだけなんだよ。

De enige vrije kamer is een dubbele kamer.

- 空いておりますのは、ダブルのお部屋だけになります。
- 空いているのはダブルの部屋だけだ。

Het enige wat je doen kan, is afwachten.

君にできるのは待つことだけだ。

Hun enige zoon is reeds drie jaar overleden.

彼らの1人息子がしんで3年になる。

Jij bent de enige die me kan helpen.

あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。

De enige die we hebben, is deze hier.

今のところこちらだけになります。

Haar enige hobby is het verzamelen van postzegels.

彼女の唯一の趣味は切手集めです。

China is niet de enige plek waar dit voorkomt.

このような事が起きているのは 中国だけではありません

En in haar ogen waren dat de enige categorieën.

彼女の心の中では それらのカテゴリーしか存在しません

We zijn de enige soort die ze hebben overwonnen --

障壁を乗り越えることができた 唯一の種であり

Hij is niet de enige die haar genegenheid wenst.

‎だがライバルも黙ってない

Maar de robben zijn niet de enige aanwezige jagers.

‎だが他にも ‎狩りをする者がいる

Dus sprak ik er met enige angst publiekelijk over

おそるおそる このことを公にしたところ

De mens is het enige dier dat kan spreken.

人間は話す事の出来る唯一の動物だ。

De mens is het enige dier dat kan lachen.

人間は笑うことのできる唯一の動物だ。

Het enige wat je moet doen is harder werken.

君はもっと熱心に勉強しさえすればよい。

Het enige wat je hoeft te doen is wachten.

君はただ待ってさえいればいい。

De enige overlevende van de crash was een baby.

その墜落事故の唯一の生存者は赤ちゃんだった。

Haar enige zorg is de veiligheid van haar kinderen.

彼女がただ一つ気がかりなのは子供たちの安全だ。

Enige tijd lang keek ze mij alleen maar aan.

彼女はしばらくは私を見つめてばかりいた。

Hij was de enige die naar het feestje kwam.

- 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
- 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
- パーティーに来たのは彼一人だけだった。

Hij is de enige persoon die het kan doen.

彼はそれができる唯一の人です。

Het enige waar hij aan denkt, is haar zien.

彼は彼女に会うことばかり考えている。

Voor zover ik weet is dat de enige vertaling.

私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。

Het enige wat jullie kunnen doen, is elkaar vertrouwen.

お互いを信頼し合うしかない。

Zijn enige zoon kwam om in een auto-ongeluk.

彼は自動車事故で1人息子を亡くした。

Zij zijn niet de enige dreiging. Hier wonen ook zeeleeuwen.

‎敵は吸血鬼だけじゃない ‎ここではトドも暮らす

Het enige wat je hoeft te doen, is je concentreren.

大切なことは集中することです。

De mens is het enige dier dat gebruikmaakt van vuur.

- 人間は火を使う唯一の動物である。
- 人は火を使う唯一の動物である。

Ik heb enige tijd nodig om daarover na te denken.

考える時間が必要です。

Het enige wat je hoeft te doen is de afwas.

- 君はただ皿を洗いさえすればいい。
- しなければならないのは、皿洗いだけです。

Hij is de enige Amerikaan die het Kanaal overgezwommen is.

彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。

Weten jullie zeker dat ik hier de enige Canadese ben?

本当に、ここでカナダ人は私だけなの?

De enige persoon die dat niet gedaan heeft is Tom.

それをしなかった唯一の人間がトムだ。

Daar is hij. Hij is niet de enige die moe is.

あそこだ あいつも疲れてる

De enige hulpbron die kostbaarder was dan alle andere was land.

何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。

De enige nuttige antwoorden zijn die antwoorden die nieuwe vragen oproepen.

有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。

Zijn enige wens was, zijn zoon nog eens terug te zien.

彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。

Zover wij weten, is de aarde de enige planeet met oceanen.

私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。

Het enige gevaarlijke aan een slang is het gif en de giftanden.

ヘビが危険なのは 毒と牙だけだ

De enige soort die in staat is zijn eigen lot te bepalen.

自らの運命を決めることが できるのは私達だけです

Wij zijn niet de enige primaten die gedijen in een stedelijke omgeving.

‎都会を好む霊長類は ‎人間だけではないのだ

Kancha Sherpa is het enige nog levende lid van die oorspronkelijke expeditie.

その遠征隊の最後の生き残り カンチャシェルパ氏

Het enige wat ze nu willen is een dak boven hun hoofd.

現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。

Bob is de enige leerling in onze klas die Spaans kan spreken.

ボブは私たちのクラスの中でスペイン語が話せる唯一の学生である。

De mens is het enige dier dat in staat is te spreken.

人間は言葉を話す唯一の動物である。

Het enige wat je moet doen is op de knop te drukken.

あなたはボタンを押しさえすればいい。

Tom is niet de enige die moet studeren. Ik moet dat ook.

トムだけではなく私も勉強しなければならない。

Onderdak is in het wild de enige manier om de elementen te overleven.

厳しい環境で生き延びるには ねどこが必要だ

De luiaard is zover we weten het enige zoogdier dat geen winden laat.

ナマケモノは おならをしないことが 分かっている唯一の哺乳類なんです

Het is niet het enige dier in de jungle dat dingen anders ziet.

‎変わった視界を持つ動物は ‎他にもいる

Het enige wat ik je kan aanbevelen is hetzelfde te doen als ik:

私にできるただ一つの助言は 私がやったようにすること—