Translation of "Bezig" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Bezig" in a sentence and their japanese translations:

- Waren jullie bezig?
- Was je bezig?
- Was u bezig?

忙しかった?

- Ben je bezig?
- Bent u bezig?

- あなたは忙しいですか。
- 忙しいんですか?

- Ik ben momenteel bezig.
- Ik ben nu bezig.

- 今は忙しい。
- 今、手がはなせません。

Ben je bezig?

あなたは忙しいですか。

Ik ben bezig.

忙しいです。

Was je bezig?

忙しかった?

Hij is altijd bezig.

彼はいつも忙しい。

Ik ben nu bezig.

- 私は今忙しい。
- 今は忙しい。
- 今、忙しいの。
- 今、手がはなせません。

Mijn vader is bezig.

私の父は忙しい。

Is Tom nu bezig?

トムって今、忙しいかな?

- Ik was afgelopen week erg bezig.
- Afgelopen week was ik erg bezig.

先週はとても忙しかった。

De data-analyse is bezig,

データは解析中ですが

Andere mannetjes zijn ook bezig.

‎他のオスも鳴いている

Nu de beer bezig is...

‎クマは食事で忙しい

Ze is zeker druk bezig.

彼女はとても忙しいにちがいない。

Hij is met iets bezig.

- 彼はしきりに何かをしている。
- 彼はしきりに何かしている。

Mijn moeder is altijd bezig.

- 母はいつも忙しい。
- 私の母はいつも忙しい。

Waar bent u mee bezig?

今何してるの?

Je bent niet bezig, hè?

あなたは忙しくありませんね。

Mijn vader is altijd bezig.

私の父はいつも忙しい。

"Is Ken druk bezig?" "Ja."

「ケンは忙しいですか」「はい」

- Heb je het druk op het moment?
- Ben je bezig?
- Bent u bezig?

忙しいんですか?

- Tot vier uur zal ik bezig zijn.
- Tot vier uur ben ik bezig.

4時までは手があいていない。

Daar ben momenteel ik mee bezig.

それが今の私の課題です

- Ze waren bezig.
- Ze waren druk.

彼らは忙しかった。

Ze was bezig met haar breiwerk.

彼女はせっせと編み物に精を出していた。

Zij was bezig met het huishouden.

彼女は家事で忙しかった。

Ik ben vandaag heel druk bezig.

私は今日大変忙しい。

Vader is bezig brieven te schrijven.

父は手紙を書くのに忙しい。

Als ik me daarmee ga bezig houden,

これについて調べるんだったら

Ik ben bezig om materialen te creëren

私が生み出そうとしている物質は

De eekhoorn was bezig met noten verzamelen.

リスは忙しく木の実を集めていた。

Ze is net zo bezig als Tom.

彼女はトムと同じくらい忙しい。

Hij is bezig een brief te schrijven.

彼は、手紙を書くのに忙しい。

Ik hou me bezig met het aidsonderzoek.

私はエイズの研究に従事しております。

Ze was druk bezig met haar huiswerk.

彼女は宿題をするのに忙しかった。

- Ik ben nog bezig.
- Ik werk nog.

まだ勤務中だ。

Astronomie houdt zich bezig met sterren en planeten.

天文学は恒星と惑星を扱う。

Ik kan niet helpen, want ik ben bezig.

私は忙しいのでお手伝い出来ません。

In theorie ben ik net met wiskunde bezig.

理論的には、私は数学をしている。

- Wat doe je?
- Waar bent u mee bezig?

- 何してるの?
- 何をしているの。
- 何しているのですか。
- 何をしていますか。
- 何やってんだか。
- 何やってんの?
- 何してんの?
- 何やってるの?

Bezig als ze was, kwam ze me opzoeken.

忙しかったろうに、彼女は私に会いに来た。

De studenten zijn bezig het examen voor te bereiden.

学生達は試験勉強で忙しい。

- Ik heb het druk gehad.
- Ik ben bezig geweest.

忙しくなった。

- Mijn vader was bezig.
- Mijn vader had het druk.

私の父は忙しかった。

- Ik was druk bezig.
- Ik had het erg druk.

すごく忙しかったんだ。

- Ik heb het erg druk.
- Ik ben druk bezig.

私はとても忙しい。

Hij vroeg mij waar ik me mee bezig had gehouden,

彼は私に長い入院の間 どのように過ごしたのか

Statistieken houden zich bezig met getallen die de werkelijkheid voorstellen.

統計学は事実を表す数を取り扱うものである。

Toen ik aan mijn middagmaal bezig was, ging de telefoon.

昼食を食べているとき電話が鳴った。

Ik was de hele middag bezig met het huis schoonmaken.

私は午後ずっと家の掃除をして過ごした。

- Heb je het druk op het moment?
- Bent u bezig?

忙しいんですか?

- Ben je nog bezig?
- Heb je het nog steeds druk?

まだ忙しい?

- Je lijkt druk bezig.
- Je lijkt het druk te hebben.

- 忙しそうですね。
- 忙しそうね。

Of zijn ze bezig met kleine afstanden in plaats van grote.

もしくは 長い距離ではなく 短い距離で行うかもしれません

Ook al ben ik een 14-jarige, bezig in haar garage

たとえ自分のガレージで 完全に理解していない物を

Ze zijn zes maanden bezig geweest om het huis te bouwen.

彼らはその家を建てるのに半年をかけた。

- Waar zijn ze mee bezig?
- Wat zijn ze aan het doen?

彼らは何をしていますか。

De bemanning is hard bezig met de voorbereidingen voor de ruimtereis.

乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。

Ik zou een eeuwigheid bezig zijn om alles uit te leggen.

いつまでかかっても全部を説明するのは無理だ。

Vergeet dat niet als we nadenken over waar we mee bezig zijn.

仕事を考えるときは それを覚えておいてください

Soms ben ik bijna een jaar bezig om een #dialoguecoffee te regelen.

#DialogueCoffee の訪問までに ときには1年近くかかったこともあります

Ik ben drie dagen bezig geweest om de kamer op te ruimen.

その部屋を掃除するのに三日もかかったのよ。

- Zijn verhalen hielden ons urenlang bezig.
- Zijn verhalen onderhielden ons gedurende uren.

彼の話で私たちは何時間も楽しんだ。

We zijn geneigd televisie te kijken ongeacht het programma dat bezig is.

私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。

Ik ben de hele dag bezig geweest mijn kamer schoon te maken.

丸一日かけて部屋を掃除した。

- Ze is druk bezig geweest met het voorbereiden op haar reis naar de VS.
- Ze is druk bezig geweest met het voorbereiden op haar reis naar Amerika.
- Ze is druk bezig geweest met het voorbereiden op haar reis naar de Verenigde Staten.

- 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
- 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
- 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。