Translation of "Gehad" in Japanese

0.021 sec.

Examples of using "Gehad" in a sentence and their japanese translations:

- Heeft u onlangs buikpijn gehad?
- Heb je onlangs buikpijn gehad?

最近、腹痛はありましたか?

- Heb je een leuke kerst gehad?
- Hebt u een leuke kerst gehad?
- Hebben jullie een leuke kerst gehad?

いいクリスマスを過ごしましたか。

- Heb je ooit een bloedtransfusie gehad?
- Hebt u ooit een bloedtransfusie gehad?

輸血をしたことはありますか?

Belle had nooit kanker gehad.

彼女はガンになど なっていませんでした

Ik heb honderden gesprekken gehad.

これまでに 何百人もの人と会ってきました

Heeft u ooit voedselvergiftiging gehad?

- 食中毒に罹ったことはありますか。
- 食中毒になったことはありますか?

Maar hij heeft geluk gehad.

しかし彼は幸運だった。

Ze heeft een abortus gehad.

彼女は妊娠中絶した。

Ik heb een hartaanval gehad.

心臓発作を起こしました。

- Heb je een goede Thanksgiving gehad?
- Heb je een fijne Thanksgiving gehad?
- Heb je een fijne Dankdag voor het Gewas gehad?
- Heb je een goede Dankdag voor het Gewas gehad?

感謝祭は楽しかった?

- Je hebt het druk gehad.
- U bent druk geweest.
- U heeft het druk gehad.

- あなたはずっと忙しい。
- ずっと忙しいんだね。

- Heb je ooit last gehad van borstpijn?
- Hebt u ooit last gehad van borstpijn?

胸の痛みを感じたことはありますか?

- Heeft u de laatste tijd borstpijn gehad?
- Heb je de laatste tijd borstpijn gehad?

最近、胸の痛みはありましたか?

"Heb je een goede dag gehad?"

「良い日だった?」

Hebt ge een aangenaam weekend gehad?

楽しい週末をすごしましたか。

Heeft u een leuke reis gehad?

旅行は楽しかったですか。

Ik heb een natuurlijke bevalling gehad.

先回は自然分娩でした。

Nee, bedankt. Ik heb genoeg gehad.

- いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
- もう結構です。十分いただきました。
- いや、いいよ。もう十分だよ。

...en we hebben deze keer geluk gehad.

今回は本当に運がよかった

...maar met deze hebben we pech gehad.

でもこれはツイてなかった

En een zeer gebroken slaap hadden gehad.

ひどく分断化された睡眠構造で あることが分かりました

Heb je ooit een ernstige ziekte gehad?

今までに重い病気にかかったことがありますか。

Hij heeft toegegeven ongelijk gehad te hebben.

彼は自分が間違っていると認めた。

- Ik ben klaar.
- Ik heb het gehad.

もういい。

We hebben veel regen gehad deze maand.

今月は雨がたくさん降った。

We hebben deze winter veel stormen gehad.

この冬は嵐が多かった。

Heb je vanmiddag een fijne tijd gehad?

きょうの午後は面白かったかい。

Ik heb het deze week erg druk gehad.

今週はずっと大変忙しい。

We hebben de laatste tijd slecht weer gehad.

近ごろ天気が悪い。

Ik hoop dat hij geen ongeluk heeft gehad.

彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。

Ik heb een leuk gesprek gehad met haar.

私は彼女と楽しくおしゃべりをした。

We hebben een geweldige vakantie in Zweden gehad.

私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。

Ik heb afgelopen nacht een grappige droom gehad.

昨夜おかしな夢を見ました。

We hebben een heerlijke vakantie gehad in Zweden.

私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。

We hebben weinig zonnige dagen gehad deze zomer.

今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。

We hebben goed weer gehad de afgelopen tijd.

- ずっと天気がいいです。
- いい天気続きなんだよ。

We hebben niet veel bezoekers gehad, deze zomer.

うちではこの夏お客が多くなかった。

En we hebben zelfs nog een kleine snack gehad.

軽い食事もできたね

Hij heeft een ongeluk gehad en zijn been gebroken.

彼は事故にあって足を折った。

Ik heb honger omdat ik geen ontbijt heb gehad.

- 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
- お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。

- Ik heb het druk gehad.
- Ik ben bezig geweest.

忙しくなった。

- Hoe gaat het met u? Hebt u een goede reis gehad?
- Hoe gaat het met je? Heb je een goede reis gehad?

元気?旅行は良かった?

Hoewel ik nooit een account op social media heb gehad,

今まで1度もソーシャルメディアの アカウントを持っていませんが

In deze grot heeft een wolf de ultieme picknick gehad.

オオカミがこのほら穴で ピクニックをしてるんだ

Hij heeft een ongeluk gehad en heeft een been gebroken.

彼は事故に遭って骨を折った。

Ik heb wat tijd nodig gehad om haar te overtuigen.

私は彼女を納得させるのに時間がかかった。

Ik had liever gehad, dat ze naast me zou zitten.

彼女は私の横に座るほうがよい。

Heeft u het afgelopen jaar een grondige medische controle gehad?

昨年のうちに、徹底的な健康診断をしてもらいましたか。

- Ik heb er genoeg van.
- Ik heb er genoeg van gehad.

- 十分頂きました。
- もうおなかいっぱいです。
- もう懲り懲りよ!
- もうこりごりだよ。

Je kan geen honger hebben. Je hebt net je avondeten gehad.

君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。

- Ik heb een astma-aanval gehad.
- Ik had een astma-aanval.

喘息の発作が起きました。

Niemand heeft het ooit gehad, dus is er ook geen vaccin.

過去に感染した人も、ワクチンもありません。

Als je mijn advies niet had gehad, zou je zijn gefaald.

- もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
- 私のアドバイスがなかったら君は失敗していただろうね。

- Hebt ge al middageten gehad?
- Hebt ge al gegeten deze middag?

もう夕食は食べましたか。

Ik heb drie uur nodig gehad om mijn huiswerk te maken.

私は宿題をするのに3時間かかった。

Hoe gaat het met je? Heb je een goede reis gehad?

元気?旅行は良かった?

Ik had graag gehad, dat je me toen de waarheid had verteld.

君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。

- Vorig jaar heb ik een beroerte gehad.
- Afgelopen jaar kreeg ik een beroerte.

去年脳卒中を起こしました。

Ik heb nog niet de kans gehad mij aan haar voor te stellen.

- 彼女に自己紹介する機会がなかった。
- 彼女に自己紹介するチャンスがなかった。

- We hebben veel sneeuw gehad dit jaar.
- Dit jaar hadden we veel sneeuw.

今年は雪が多かった。

- Heb je je buik vol gekregen?
- Zit je vol?
- Heb je genoeg gehad?

- お腹いっぱいになった?
- お腹いっぱい?

- Hebt u in de afgelopen twee weken nauw contact gehad met iemand met griepachtige verschijnselen?
- Heb je in de afgelopen twee weken nauw contact gehad met iemand met griepachtige verschijnselen?

この2週間以内に、インフルエンザのような症状を持った方との濃厚接触はありましたか?

Ik heb geluk gehad dat ik erin geslaagd ben een goede babysit te vinden.

良いベビーシッターが見つけられて幸運だった。

De Normandische overwinning tegen Engeland heeft een grote invloed gehad op de Engelse taal.

ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。

Nadat ik anaalseks met mijn vriendin heb gehad, moeten wij ons altijd goed wassen.

彼女のおかまを掘る後でたいていよく洗わなきゃならないんだ。

- Ik heb afgelopen nacht een grappige droom gehad.
- Ik had een leuke droom vannacht.

昨夜おかしな夢を見ました。

Ik heb twee uur nodig gehad om deze zin uit mijn hoofd te leren.

この文章を暗記するのに2時間かかった。

- Heb je al geluncht?
- Hebt ge al middageten gehad?
- Hebt ge al gegeten deze middag?

- もう昼食を食べましたか。
- もう昼食はすみましたか。
- お昼ごはんは食べたの?
- お昼はもう食べた?

Hij heeft nooit de gelegenheid gehad om zichzelf te bewijzen op de beslissende slagvelden van de oorlog.

彼には、戦争の決定的な戦場で自分自身を証明する機会がありませんでした。

Weinig mannen hebben ooit zo'n impact gehad op de loop van de geschiedenis als Alexander de Grote.

アレクサンドロス大王のように歴史の流れに 影響を与えた人物はほとんどいない

- Ik heb het gehad voor vandaag. Ik ben te moe.
- Genoeg voor vandaag. Ik ben te moe.

今日は、もうだるくてしょうがない。

- Heb je al geluncht?
- Hebt ge al middageten gehad?
- Hebt ge al gegeten deze middag?
- Heb je al gedineerd?

お昼ごはんは食べたの?

Wetenschappers geloven dat 13,7 miljard jaar geleden een geweldige explosie heeft plaatsgehad, namelijk de "Big Bang". Die geweldige ontploffing heeft de uitbreiding van het heelal tot gevolg gehad, een uitbreiding die ook vandaag nog steeds voortduurt.

科学者達は137億年前に、ビッグ・バンといわれる強烈な爆発が起きたと信じています。この強烈な爆発は宇宙の成長を引き起こし、この成長は今現在も続いています。