Translation of "Bestaat" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Bestaat" in a sentence and their japanese translations:

God bestaat.

神はそうする。

- Waar bestaat aspirine uit?
- Waaruit bestaat aspirine?

アスピリンはどんな物質から成っていますか。

Bestaat objectieve geschiedenis?

客観的な歴史は存在するだろうか。

Onmogelijk bestaat niet.

- 不可能という言葉はフランス語にはない。
- 不可能という言葉はフランス的ではない。
- 不可能ということばは、フランス語ではない。
- フランス人はなにかが不可能だとは考えない。
- フランス人に不可能はない。

God bestaat niet.

神様はいない。

Gelukkig bestaat er zoiets:

さいわいに そのようなものは存在し

- God bestaat.
- God is.

神は存在する。

bestaat uit één stuk beeldhouwwerk.

気づくでしょう

Maar het bestaat uit drie hoofdelementen:

コモンズは3つの要素でできています

Ruim de helft bestaat uit jongen.

‎半分以上が子供だ

Water bestaat uit waterstof en zuurstof.

水は水素と酸素を含む。

Het comité bestaat uit twaalf leden.

- 委員会は12人の構成員から成る。
- その会議は十二人の役員で成り立っている。
- その委員会は12人からなる。

Zo'n belachelijk bijgeloof bestaat niet meer.

そんなばかげた迷信はもう存在しない。

Onze klas bestaat uit 40 jongens.

僕たちのクラスは男子40人からなっている。

Een voetbalteam bestaat uit elf spelers.

サッカーチームは11人の選手で構成される。

De trein bestaat uit vijftien wagons.

列車は15両編成だ。

Er bestaat geen regel zonder uitzondering.

例外のないルールはない。

Mijn familie bestaat uit 4 gezinsleden.

- 私は4人家族です。
- 私の家族は4人家族です。
- うちは4人家族です。
- わが家は4人家族です。

Brons bestaat uit koper en tin.

青銅は銅とすずから成り立っている。

Deze trein bestaat uit zeven rijtuigen.

この列車は七両編成です。

- God bestaat.
- Goden bestaan.
- God is.

神は存在する。

We hebben duidelijk bewijs dat het bestaat.

暗黒物質が存在することには 明確な証拠があります

- God bestaat niet.
- Er is geen God.

神様はいない。

Denk jij dat de Kerstman nog bestaat?

サンタさんっていると思う?

Bestaat er een speciaal menu voor vegetariërs?

ベジタリアン用の特別メニューはありますか?

Er bestaat een kleine kans op herhaling.

再発の可能性が少しあります。

De dunne darm bestaat uit drie delen.

小腸は大きく3つに分けることができる。

God bestaat, maar hij vergat het wachtwoord.

神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。

Bestaat er intelligent leven op andere planeten?

他の惑星に知的生命体はいるか?

Dat meer naast ons bestaat uit puur accuzuur.

私達の脇にある湖は バッテリー液並の酸です

Die bestaat uit elektroden die emotionele reacties meten,

情動反応を計測する装置ですがー

Het beeld bestaat dus alleen in je hoofd.

イメージというものは 実に 頭の中にしか存在しないのです

Voor zover ik weet bestaat zo'n woord niet.

- 私の知っている限りではそんな語はない。
- あたしの知っている限りではそんな語はない。

Het aardoppervlak bestaat voor zeventig procent uit water.

地球の表面の70%は水である。

Er bestaat geen land waar geen propaganda aanwezig is.

プロパガンダが存在しない国など 地球上 どこにもありません

De architectuur, de vijf materialen waaruit de stad bestaat.

建築や その都市を作る 5つの素材について話しました

Een watermolecule bestaat uit twee waterstofatomen en één zuurstofatoom.

水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。

Er bestaat een goede kans dat hij zal winnen.

彼が勝つ見込みがかなりある。

Er bestaat geen twijfel over dat ze talent heeft.

彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。

Er bestaat niet één veilige plek meer in Japan.

平和なところなんて、もう、日本のどこにもありませんよ。

Een watermolecule bestaat uit één zuurstofatoom en twee waterstofatomen.

水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。

Er bestaat geen enkele reus zonder iets van een Achilleshiel.

どんな巨人にもアキレス腱はあるだろう

Er bestaat geen twijfel over wie er gekozen zal worden.

だれが選ばれるかについては疑いはない。

De lucht die we inademen, bestaat uit zuurstof en stikstof.

私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。

Ik vraag me af of de Kerstman eigenlijk wel bestaat?

サンタさんってほんとにいるのかな?

Ik vraag me af of het leven op andere planeten bestaat.

生命は他の惑星に存在しているのだろうか。

Vrijheid bestaat erin alles te mogen doen wat niet hinderlijk is voor anderen.

自由とは、できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。

Wijsheid is nodig om wijsheid te verstaan: muziek bestaat niet voor een doof publiek.

賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。

Diplomatie bestaat erin de ergste dingen te zeggen en te doen op de mooiste manier.

外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。

Ik weet niet waar hij boven aan vast zit. De kans bestaat dat hij niet houdt.

固定されてるか謎だ 固定されてないかも

Er is aangetoond dat er een verband bestaat tussen diverse neurotransmitters en hormonen en agressief gedrag.

様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。

- Weet je zeker dat er geen manier bestaat?
- Weet je zeker dat er geen mogelijkheid is?

本当に可能性はゼロなの?

- Hij maakt veel kans om te winnen.
- Er bestaat een goede kans dat hij zal winnen.

- 彼が勝つ見込みがかなりある。
- 彼が勝つ見込みはかなりある。

- Al wat op deze wereld bestaat, is niets meer dan een droom.
- Alles op deze wereld, is niet meer dan een droom.

この世界に存在するものはすべて、夢でしかない。