Translation of "Steeds" in Japanese

0.064 sec.

Examples of using "Steeds" in a sentence and their japanese translations:

- Ben je nog steeds thuis?
- Bent u nog steeds thuis?
- Zijn jullie nog steeds thuis?

まだ家にいるの?

Regent het nog steeds?

- まだ雨は降っていますか。
- まだ雨降ってる?

Het wordt steeds kouder.

だんだん寒くなってきている。

Ze wordt steeds mooier.

彼女はますますかわいらしくなっていく。

Hij werd steeds beroemder.

彼はますます有名になった。

- Ik heb steeds meer grijze haren.
- Mijn haar wordt steeds grijzer.

白髪が急にふえています。

- Tom huilt nog steeds.
- Tom is nog steeds aan het huilen.

トムはまだ泣いている。

- Houd je nog steeds van Tom?
- Hou je nog steeds van Tom?

トムのことまだ好きなの?

Ligt nog steeds voor ons.

まだ先のことです

Vanwege de steeds wispelturigere weersomstandigheden...

‎世界的に ‎気候が不安定さを増すなか‎―

De puber wordt steeds zelfstandiger.

‎上の子は かなり成長した

En las ze steeds opnieuw,

何度も何度も読み返しました

Verzamel je nog steeds postzegels?

まだ切手の収集をやっているの?

Buiten wordt het steeds lichter.

外はだんだん明るくなっていく。

Het geluid werd steeds zachter.

その音はだんだん小さくなっていった。

Hij is nog steeds boos.

彼はまだ怒っている。

Is hij nog steeds hier?

彼はまだここにいますか。

Hij verliest steeds zijn paraplu.

彼はいつも傘を無くしてばかりいる。

Het leven wordt steeds duurder.

生活費はだんだん高くなっている。

Ik wil nog steeds gaan.

私はまだ行きたいと思っています。

Mijn broer slaapt nog steeds.

弟はまだ寝ている。

Het weer wordt steeds warmer.

- ますます暖かくなってきましたね。
- だんだん暖かくなってきました。

Ben je nog steeds slaperig?

- まだ眠いの?
- まだ眠たいですか?

Speel je nog steeds gitaar?

あなたはまだギターを弾いているのですか。

Ik haat je nog steeds.

- まだあなたのことが嫌いだ。
- 未だにあなたのことを憎んでいます。

De wereld verandert steeds sneller.

世界はますます急速に変化している。

Ben je nog steeds wakker?

まだ起きてる?

Tom is nog steeds thuis.

トムはまだ家にいるよ。

Ben je nog steeds boos?

まだ怒ってる?

Is Tom nog steeds wakker?

トムはまだ起きてるの?

Heb je nog steeds honger?

まだお腹すいてる?

Heb je nog steeds hoofdpijn?

まだ頭痛い?

De werkaanbieding geldt nog steeds.

あの仕事の口はまだあるよ。

Je bent nog steeds onervaren.

君はまだ未熟だ。

Tom is nog steeds boos.

トムはまだ怒っている。

Weet je nog? Steeds blijven triageren.

徹底的にトリアージすることが 大切なのです

Ze wordt ook steeds meer opeengepakt

人口密度が高くなっており

Waarbij er steeds minder tegenover staat.

それに対し国民のために求められる見返りは どんどん小さくなっています

Ja, ze verbranden nog steeds steenkool.

そう 彼らはまだ石炭を燃しています

Ze heeft nog steeds niet besloten.

‎まだ迷ってるようだ

...zijn deze nog steeds op pad.

‎彼らは まだうろついている

We zijn beiden nog steeds sterk.

私たちは2人とも まだ強い

Hij gelooft haar woorden nog steeds.

彼はいまだに彼女の言葉を信じている。

Mijn rug doet nog steeds pijn.

背中がまだ痛みます。

Ik hou nog steeds van je.

- あなたのことをまだ愛しています。
- 未だにあなたのことが大好きです。

Ik ben nog steeds niet klaar.

まだ準備ができていないんだ。

Mijn benen doen nog steeds pijn.

脚がまだ痛む。

Haat je het Frans nog steeds?

まだフランス語は大っ嫌い?

Is Tom er nog steeds niet?

トムまだ来てないの?

Woont Tom nog steeds in Boston?

トムは今もボストンに住んでいるの?

Is Tom nog steeds op school?

トムはまだ学校にいるの?

Ze hield nog steeds van hem.

彼女はまだ彼を愛していた。

Heb je het nog steeds koud?

まだ寒い?

Is Tom nog steeds in Australië?

トムは今もオーストラリアにいるの?

Waarom ben je nog steeds hier?

何でまだいるの?

Stop met me steeds te bekritiseren!

私を批判し続けないで!

Tom is er nog steeds niet.

トムはまだ来ていません。

- Het lawaai wordt steeds harder en harder.
- Het lawaai wordt al maar luider.
- Het lawaai wordt steeds luider.
- Het lawaai wordt steeds harder.

その騒音がますます大きくなってきている。

- Waarom ben je er nog?
- Waarom zijn jullie nog steeds hier?
- Waarom bent u nog steeds hier?
- Waarom ben je nog steeds hier?

何でまだいるの?

- Ik ben altijd nog alleen.
- Ik ben nog steeds single.
- Ik ben nog steeds vrijgezel.

なにしろ、独り者で。

De grote-inslagtheorie gaf nog steeds problemen

巨大衝突理論には まだ問題があり

Waardoor het steeds weer fout kan gaan.

常に崩壊の危険に さらされている

Naarmate ze groeien, worden ze steeds veeleisender.

‎子の成長と共に ‎母親の苦労は増す

Maar hij wil nog steeds niet delen.

‎だが分ける気はなさそうだ

En het is nog steeds heet. Heet.

まだ暑いよ かなりね

Ik kwam steeds terug bij dezelfde artikelen

私は いつも同じ記事に戻って

En hij wil het steeds vaker doen.

‎年齢とともに ‎好奇心は増している

De brug is nog steeds in aanbouw.

その橋はまだ建設中です。

- Regent het nog?
- Regent het nog steeds?

まだ雨降ってる?

Die wet is nog steeds van kracht.

その法律はまだ有効である。

Ben je nog steeds boos op me?

私のことまだ怒ってるの?

Houdt u nog steeds van uw vrouw?

今でも奥さんを愛していますか?

Het lawaai wordt steeds harder en harder.

その騒音がますます大きくなってきている。

Hij is nog steeds vol met energie.

彼はまだ元気盛んだ。

Je bent nog steeds vrijgezel, niet waar?

あなた、まだ独身でしょ。違う?

Onze wereld wordt steeds kleiner en kleiner.

私たちの世界は、だんだん小さくなってきている。

Ik bekijk die foto steeds met walging.

この写真を見るとむかつく。

Deze oude tafel wordt nog steeds gebruikt.

- この古いテーブルは今でも使われている。
- この古い食卓はまだ使われてるんだ。