Translation of "Bevindt" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Bevindt" in a sentence and their japanese translations:

Het park bevindt zich in het stadscentrum.

その公園は市の中央に位置している。

Het hart bevindt zich in de borst.

心臓は胸の中にある。

Zijn kantoor bevindt zich in het stadscentrum.

彼の事務所は町の中心部に位置している。

Het restaurant bevindt zich op de benedenverdieping.

そのレストランは1階にある。

Voor mijn huis bevindt zich een boekhandel.

私の家の前に本屋がある。

...bevindt zich buiten haar brein, in haar armen.

‎脳ではなく 実は腕にある

Het eiland bevindt zich ten zuiden van Japan.

その島は日本の南のほうにある。

De veiligheid bevindt zich 100 meter over de klifrand.

100メートルほど 崖を下りれば安全だ

Hij bevindt zich nu in een heel moeilijke situatie.

彼は今とても難しい立場にある。

Het station bevindt zich ten westen van het hotel.

駅はホテルの西の方にある。

De school bevindt zich op slechts 5 minuten lopen.

学校までは歩いてほんの5分です。

De satelliet bevindt zich in een baan om de maan.

衛星は月の周りの軌道に乗っている。

Chris bevindt zich in een riskante situatie in de wetenschapsklas.

クリスは理科の授業で落ちこぼれそうです。

Het stadhuis bevindt zich in het centrum van de stad.

市役所は市の中央に有ります。

De grootste dierentuin van de wereld bevindt zich in Berlijn, Duitsland.

世界一大きい動物園はドイツのベルリンの動物園だ。

- De school bevindt zich te voet op vijf minuten van het station.
- De school bevindt zich op minder dan vijf minuten lopen van het station.

- 学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。
- 学校は、駅から徒歩5分以内のところにあります。

- De bank bevindt zich naast het postkantoor.
- De bank ligt naast het postkantoor.

銀行は郵便局の隣です。

- Mijn kantoor bevindt zich op de vijfde verdieping.
- Mijn kantoor is op de vijfde verdieping.

私の事務所は五階にある。

- Hij verkoopt het zoals het is.
- Hij verkoopt het in de staat waarin het zich bevindt.

彼はそれをそのまま売っている。

- In elke Amerikaanse stad bevindt zich een bibliotheek.
- In de Verenigde Staten is er in elke stad een bibliotheek.

- アメリカにはどの町にでも図書館がある。
- アメリカではどの都市にも図書館がある。