Translation of "Kantoor" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Kantoor" in a sentence and their japanese translations:

Tot morgen op kantoor.

明日会社でね。

Is meneer Jones op kantoor?

ジョーンズさんは事務所にいますか。

Ik heb gisteren zijn kantoor opgebeld.

昨日彼の事務所を訪れた。

Kom vanmiddag naar mijn kantoor alstublieft.

午後に私の事務所に来てください。

- Hij kan met niemand opschieten in het kantoor.
- Hij kan met niemand op kantoor opschieten.

彼は会社で誰ともうまくゆかない。

- Mijn kantoor bevindt zich op de vijfde verdieping.
- Mijn kantoor is op de vijfde verdieping.

私の事務所は五階にある。

De deur van het kantoor is geel.

事務所のドアは黄色です。

Zijn kantoor bevindt zich in het stadscentrum.

彼の事務所は町の中心部に位置している。

Hij is net uit het kantoor vertrokken.

彼は今し方事務所を出たところだ。

De mensen op kantoor zullen nooit instemmen.

あの会社の人たちは決してうまくやっていけないだろう。

En gingen ze in ons kantoor luidop lezen

オフィスに腰を据えて 自分たちで音読しました

Ik ben erin geslaagd zijn kantoor te vinden.

何とか彼の会社を見つける事ができた。

Het was makkelijk om zijn kantoor te vinden.

簡単に彼の事務所が見付かった。

Kunt ge met de trein naar kantoor gaan?

- あなたは電車で事務所へいけますか。
- あなたは事務所に電車で行けますか?

De meubels in dit kantoor zijn zeer modern.

この事務所の家具はなかなか近代的だ。

Op een dag toen we in zijn kantoor zaten,

ある日 私達がオフィスで座っているとき

Normaal gaat mijn vader met de bus naar kantoor.

父はふだんバスで事務所へ行きます。

Je moet niet naar het kantoor komen op zaterdag.

土曜日には出社する必要がありません。

Het kantoor van de burgemeester is in het stadhuis.

市長執務室は市庁舎の中にある。

Soms ontsnap ik uit mijn kantoor om koffie te drinken.

私は時々、私のオフィスから逃げ出してコーヒーを飲みます。

- Ik wil je iets laten zien in mijn bureau.
- Ik wil je iets laten zien in mijn kantoor.
- Ik wil u iets laten zien in mijn kantoor.
- Ik wil jullie iets laten zien in mijn kantoor.

事務所であなたに見せたいものがある。

- In het algemeen komt hij op kantoor aan rond halftien 's morgens.
- In het algemeen komt hij op kantoor rond half tien 's morgens.

概して、彼は朝9時30分ごろにオフィスにきます。

Hij haalde diep adem voordat hij het kantoor van zijn chef binnenging.

彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。

Hij aarzelde tussen naar huis gaan en blijven werken op het kantoor.

彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。

De man die je gisteren in mijn kantoor zag komt uit België.

あなたが昨日私の事務所で会った人はベルギーの人です。

Omdat hij zich niet goed voelt vandaag, kan hij niet naar het kantoor komen.

彼は今日は気分が悪いため出社できません。

Af en toe neemt hij een kijkje in deze boekhandel onderweg naar huis van kantoor.

ときどき彼は、仕事の帰りにこの書店に立ち寄ります。

Onlangs is de toenemende diversiteit van computergebruik uitgebreid ver boven het gebruiksgebied van een kantoor.

ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。