Translation of "Aardig" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Aardig" in a sentence and their japanese translations:

- Wees aardig!
- Wees aardig.

- お行儀よくしなさい。
- 優しくしてあげなさい。

Hij lijkt aardig.

彼は親切そうだ。

Tom lijkt aardig.

トムはいい人そうだ。

Tom is erg aardig.

- トムは本当に親切ですね。
- トムはとても親切だ。

Wees aardig voor anderen.

- 他人に親切にせよ。
- 他人に親切にしてください。
- 他人には親切にしなさい。
- 他人には親切であれ。

Je bent erg aardig.

君はとてもやさしいんだね。

Hij is erg aardig.

- 彼は非常に親切だ。
- 彼はとても親切です。

Wat aardig van u!

ご親切に。

- Ze is erg aardig voor ons.
- Ze is erg aardig naar ons.

彼女は私たちにとても親切です。

Ze is niet aardig tegen hem. Eigenlijk is ze aardig tegen niemand.

彼女は彼に親切ではない。実のところ、誰に対しても親切ではない。

Hij was aardig voor mensen...

人間に懐いてたよ

Bob is een aardig persoon.

ボブはいい人です。

Ze is een aardig meisje.

彼女は親切な女の子です。

Hij is aardig tegen haar.

彼は彼女に親切だ。

Hij is vandaag erg aardig.

- 彼は今日、やけに親切だな。
- 今日は彼はやけに親切だ。
- 今日、彼は実に親切だ。

Tom was aardig tegen mij.

トムは私に気さくに接してくれた。

Judy is aardig tegen iedereen.

ジュディーさんはみんなに親切です。

Hij is een aardig persoon.

- 彼はいい人です。
- いい人です。

Ze was heel aardig tegen iedereen.

彼女は誰に対してもとても親切だった。

Ze waren erg aardig voor me.

彼らは私に大変親切だった。

Hij is erg aardig voor me.

- 彼は私に大変良くしてくれる。
- 彼は私にとても親切にしてくれる。
- 彼は私にとても親切です。

Hij gaf mij een aardig kerstcadeau.

彼は私にすてきなクリスマスの贈り物をくれた。

- Hij is vriendelijk.
- Hij is aardig.

- 優しい人です。
- いい人です。
- 彼は親切な人です。

Moeten we aardig zijn voor Tom?

私たちはトムに親切にしなければいけないのですか。

- Tom is vriendelijk.
- Tom is aardig.

トムは親切だ。

Hij is liefdevol, aardig, gevoelig en zorgzaam.

愛情深く 優しくて 繊細で 子育てをし

We begrijpen het heelal aardig dankzij de natuurwetenschap.

科学のおかげで私たちは 宇宙を深く理解できています

Ze is niet alleen aardig, maar ook eerlijk.

- 彼女は親切ばかりでなく正直だ。
- 彼女は親切なばかりでなく正直である。
- 彼女は、親切なだけでなく正直だ。

- Tom drinkt aardig wat.
- Tom drinkt behoorlijk veel.

トムはしこたま飲む。

Ze is niet alleen aardig, maar ook oprecht.

彼女は親切なばかりでなく正直である。

Ze is niet alleen mooi, maar ook nog aardig.

彼女は美人であるばかりか気立てもいい。

Ik ben aardig goed in het koken van spaghetti.

私、パスタ料理がすごく得意なの。

- Zou je zo aardig willen zijn het zout door te geven?
- Zou u zo aardig willen zijn het zout door te geven?

塩を渡してもらえませんか。

Hij is erg aardig. Hij spreekt nooit kwaad over anderen.

彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。

Haru is altijd al zo geweest; hij is gewoon reuze aardig.

ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。

- Jullie zijn zo een vriendelijk publiek.
- U bent zo'n aardig publiek.

あなた達は本当に素敵なお客だ。

Het is heel aardig van hem om mij de weg te wijzen.

道案内して頂き、ありがとうございます。

- Hij was zeer lief voor hen.
- Hij was erg aardig voor hen.

彼は彼らにとても親切だった。

Het is aardig van je een deur open te houden voor een dame.

ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。

- Wie hem kent, vindt hem aardig.
- Iedereen die hem kent vindt hem leuk.

彼を知る人は彼の事が好きです。

Jane deed haar uiterste best om aardig tegen het nieuwe meisje te zijn.

ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。

Het is erg aardig van je om me zo'n mooi cadeau te sturen.

こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。

Hij was steeds afstandelijker en zelfs zijn assistenten vonden het moeilijk om hem aardig te vinden.

彼はますますよそよそしくなり、彼の側近でさえ彼を好きになるのが難しいと感じました。

- "Dat is heel aardig van u," antwoordde Willie.
- "Dat is ontzettend vriendelijk van u," antwoordde Willie.

「おっさん、やさしいなー。」ウィリーは言った。

- Het is erg aardig van u om me de weg te wijzen.
- Erg vriendelijk van u om me de weg te wijzen.

道案内をしてくださって、どうもありがとう。

- Ik vind je niet meer leuk.
- Ik hou niet meer van je.
- Ik mag je niet langer.
- Ik mag jou niet meer.
- Ik vind je niet meer aardig.

もう好きじゃない。