Translation of "Klinkt" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Klinkt" in a sentence and their italian translations:

- Dat klinkt mooi.
- Dat klinkt prachtig.

Sembra bello.

- Tom klinkt nerveus.
- Tom klinkt zenuwachtig.

Tom sembra nervoso.

Klinkt ingewikkeld?

Sembra complicato?

- Hoe klinkt het?
- Waar klinkt het naar?

Come sembra?

- Uw plan klinkt uitstekend.
- Jouw plan klinkt uitstekend.

- Il tuo piano sembra ottimo.
- Il vostro piano sembra ottimo.

- Dat verhaal klinkt geloofwaardig.
- Het verhaal klinkt echt.

La storia sembra vera.

Dit klinkt verdacht.

- Questo sembra sospetto.
- Ciò sembra sospetto.
- Questo sembra losco.
- Ciò sembra losco.

Dat klinkt eng.

- Quello sembra spaventoso.
- Quella sembra spaventosa.

Hij klinkt boos.

- Sembra arrabbiato.
- Lui sembra arrabbiato.

Dat klinkt verschrikkelijk.

Sembra orribile.

Dat klinkt geweldig.

Sembra emozionante.

Tom klinkt serieus.

Tom sembra serio.

- Je klinkt nerveus.
- U klinkt nerveus.
- Jullie klinken nerveus.

- Sembri nervoso.
- Sembri nervosa.
- Sembra nervoso.
- Sembra nervosa.
- Sembrate nervosi.
- Sembrate nervose.

Dit klinkt erg interessant.

Questo sembra molto interessante.

Dat klinkt me vreemd.

Sembra strano per me.

Uw plan klinkt uitstekend.

Il suo piano sembra ottimo.

Zijn verhaal klinkt correct.

La sua storia sembra vera.

Wat ze zei, klinkt raar.

- Quello che dice suona strano.
- Quello che dice sembra strano.
- Ciò che dice suona strano.
- Ciò che dice sembra strano.

Mijn verklaring klinkt misschien vreemd.

La mia spiegazione può sembrare strana.

- Het klinkt interessant.
- Het lijkt interessant.

Questo sembra interessante.

Esperanto klinkt een beetje als Italiaans.

- L'esperanto sembra un po' come l'italiano.
- L'esperanto suona un po' come l'italiano.

Nu is toekomstige geschiedenis net hoe het klinkt.

Storia futuribile è esattamente quello che si capisce.

Diep gerommel klinkt door de jungles van Borneo.

Profondi brontolii risuonano nelle giungle del Borneo.

Dat liedje klinkt mij bekend in de oren.

Quella canzone mi suona familiare.

- Zijn verhaal klinkt raar.
- Zijn verhaal lijkt vreemd.

La sua storia sembra strana.

Bij die onbewuste onbekwaamheid klinkt er ook iets ontzettend luid:

E quando siamo in questa incompetenza inconsapevole sentiamo molto forte

- Dat klinkt als muziek in mijn oren.
- Dat is muziek in mijn oren.

- È musica per le mie orecchie.
- Quella è musica per le mie orecchie.

Als iemand die je achtergrond niet kent zegt dat je klinkt als een moedertaalspreker betekent dat dat diegene waarschijnlijk iets in je spreken opgemerkt heeft dat hem deed realiseren dat je geen moedertaalspreker bent. Met andere woorden, je klinkt niet echt als een moedertaalspreker.

Se qualcuno che non conosce il tuo background dice che sembri un madrelingua, significa che probabilmente ha notato qualcosa sul tuo modo di parlare che ha fatto capire che non eri un madrelingua. In altre parole, non sembri davvero un madrelingua.