Translation of "Echt" in Finnish

0.022 sec.

Examples of using "Echt" in a sentence and their finnish translations:

- Echt?
- Echt waar?
- Echt!?
- Serieus!?

- Ootko ihan tosissas?
- Ihanko totta?

- Echt?
- Echt waar?

Sanos muuta.

- Echt? Waarom?
- Echt? Hoezo?

- Ihanko totta? Miksi?
- Todellako? Miksi?
- Todellako? Minkä takia?
- Ihanko totta? Minkä takia?

"Echt waar?" "Ja, echt."

”Ihanko totta?” ”Kyllä vaan, totta on.”

Echt?

Ootsä ihan tosissas?

Echt!

Todella!

Ja, echt!

Kyllä, todella!

"Echt waar?"

"Todellako?"

Echt goed!

- Todella hyvä!
- Todella hyvää!
- Todella hyvin!
- Oikein hyvä!
- Oikein hyvää!
- Oikein hyvin!
- Tosi hyvä!
- Tosi hyvin!
- Tosi hyvää!

- Je lijkt echt nerveus.
- Je lijkt echt zenuwachtig.
- U lijkt echt nerveus.
- U lijkt echt zenuwachtig.
- Jullie lijken echt zenuwachtig.
- Je kijkt echt zenuwachtig.
- Je kijkt echt nerveus.
- U kijkt echt zenuwachtig.
- U kijkt echt nerveus.
- Jullie kijken echt zenuwachtig.
- Jullie kijken echt nerveus.
- Jullie lijken echt nerveus.
- Je ziet er echt zenuwachtig uit.
- Je ziet er echt nerveus uit.
- U ziet er echt nerveus uit.
- U ziet er echt zenuwachtig uit.
- Jullie zien er echt zenuwachtig uit.
- Jullie zien er echt nerveus uit.

Näytät todella hermostuneelta.

De echt armlastigen.

Äärimmäisen köyhille.

Bestaan spoken echt?

- Onko aaveita oikeasti olemassa?
- Onko kummituksia oikeasti olemassa?

Zijn aliens echt?

Onko avaruusolentoja oikeasti olemassa?

Neen, niet echt.

Ei oikeastaan.

Deze zijn echt.

Nämä ovat aitoja.

- Echt?
- Echt waar?
- Is dat zo?
- Zit dat zo?
- Echt!?
- Serieus!?
- Is dat waar?

Ootko ihan tosissas?

- Echt?
- De waarheid?
- Meen je dat echt?
- Echt waar?
- Is dat zo?
- Zit dat zo?
- Meent u dat echt?
- Echt!?
- Serieus!?
- Oh! Serieus?
- Is dat waar?

- Ootko ihan tosissas?
- Ihanko totta?
- Oletko tosissasi?
- Todellako?
- Ootsä ihan tosissas?
- Oikeesti?
- Ihanko oikeesti?
- Ihanks tosi?
- Oikeasti?
- Ihanks totta?
- Ihan totta?
- Oikeastiko?
- Oikeestiko?
- Ihan oikeesti vai?

Dat is echt goed.

Tosi hyvä.

Meen je dat echt?

Ihan vakavissaan?

Wil je echt helpen?

Haluatko todellakin auttaa?

Dat is echt walgelijk.

- Tämä on todella ällöttävää.
- Tämä on todella ällöttävä.
- Tämä on todella inhottava.
- Tämä on todella inhottavaa.
- Tämä on todella iljettävä.
- Tämä on todella iljettävää.

Dat is echt goud.

Se on oikeaa kultaa.

Dat is echt stom.

Tuo on todella typerää.

Zijn ze echt vrienden?

Ovatko he oikeasti ystäviä?

Het is echt zeldzaam.

Se on todella harvinaista.

Is dit echt spaghetti?

- Onko tämä todella spagettia?
- Onko tämä oikeasti spagettia?

Het zijn echt geweldige dieren.

Ne ovat ihmeellisen mahtavia eläimiä.

Hier wordt het echt dichtbegroeid.

Kasvusto tihenee täällä.

Het wordt nu echt donkerder.

Nyt alkaa hämärtää.

Het wordt nu echt steiler.

Reitti käy jyrkemmäksi.

Nu dat, dat is echt.

Nyt, tämä, se tuntuu todelta.

Het heeft niet echt geholpen.

En usko, että se auttoi.

Ik wil echt een moto.

Todella tahdon moottoripyörän.

Wil je dat echt weten?

Haluatko ihan oikeasti tietää?

Jij bent echt lang, he?

Oletpa sinä pitkä!

Is kwikzilver echt een metaal?

Onko elohopea todella metalli?

Ik moet er echt vandoor.

Minun täytyy tosiaan nyt lähteä.

Tom is echt heel aardig.

Tom on tosi kiva.

Tom spreekt niet echt Frans.

Tom ei oikeastaan puhu ranskaa.

Dat boek is echt oud.

Tämä kirja on todella vanha.

- Oh! Serieus?
- Oh! Echt waar?

- Oho! Todellako?
- Oho! Ihan oikeastiko?
- Oho! Ihan oikeasti vai?

Niet echt. Althans, niet voor mij.

Ei niinkään. Ei ainakaan minulle.

Toen voelde ik de pijn echt.

Silloin tunsin todellista kipua.

Heb je het echt opgedronken? Natuurlijk.

Joitteko sitä todella? Kyllä.

Je bent echt een harde werker.

Olet todella ahkera tekemään töitä.

Zijn auto is echt te gek.

- Hänen autonsa on todella siisti.
- Hänen autonsa on tosi siisti.

Tom heeft echt geen gemakkelijk leven.

Tom ei todellakaan vietä mukavaa elämää.

Ik begrijp de vraag echt niet.

En oikeasti ymmärrä kysymystä.

Hebt u het ongeval echt gezien?

Näitkö sinä onnettomuuden varsinaisesti?

"Ben je een vegetariër?"-"Nee, echt?"

"Oletko vegetariaani?" - "En, oletko sinä?"

Deze parels zijn echt, niet kunstmatig.

Nämä helmet ovat aitoja, eivät jäjitelmiä.

- Zij is echt slim, niet?
- Zij is intelligent, niet waar?
- Ze is echt intelligent, niet?

- Hän on todella älykäs, eikö totta?
- Hän on tosi fiksu, vai kuinka?

Ik heb dit nooit echt lekker gevonden.

En oikein pidä tällaisista mauista.

Ik dacht: dit is echt een probleem.

Sillä oli oikea ongelma.

Ik voelde het echt. Dat grote wezen.

Tunsin sen. Olio oli valtava.

Hij wil echt een nieuwe motor kopen.

Hän todella haluaa ostaa uuden moottoripyörän.

Man... je bent echt een gestoorde eikel.

Ei jumalauta, sä oot yks saatanan sairas kusipää.

Bah! Heeft hij dat echt gezegd? Onmogelijk!

Mitä! Sanoiko hän todella niin? Ei ole totta!

Dat is niet echt een verrassing toch?

Eipä juuri yllättänyt vai mitä?

- Wat een tegenvaller!
- Dat is echt balen!

- Mikä harmi!
- Mikä pettymys!
- Voi miten kurja juttu!

Ik vind dat een echt dom idee.

- Minusta se on tosi typerä ajatus.
- Mielestäni se on todella typerä idea.

En hiermee kunnen we mensen echt helpen. Oké.

Tästä on ihmisille apua. Okei.

Het is echt ongelofelijk wat mensen neushoorns aandoen.

Se, mitä ihmiset sarvikuonoille aiheuttavat, on uskomatonta.

- Meen je dat echt?
- Meen je dat serieus?

- Ihan vakavissaan?
- Oletko tosissasi?
- Oletko ihan tosissasi?
- Oletko ihan vakavissasi?

Ik denk niet dat je dat echt gelooft.

- En usko, että uskot siihen oikeasti.
- En usko, että uskot oikeasti niin.

Heb je echt gratis kaarten voor het concert?

Onko sinulla oikeasti vapaaliput konserttiin?

De clitoris is echt een kleine onontwikkelde penis.

Klitoris on todella pieni kehittymätön penis.

- Zij is echt slim, niet?
- Zij is intelligent, niet waar?
- Ze is heel intelligent, niet?
- Ze is echt intelligent, niet?

- Hän on todella älykäs, eikö totta?
- Hän on tosi fiksu, vai kuinka?

...en je strandt hier... ...heb je echt 'n probleem.

ilman apua olet suuressa pulassa.

Niemand weet wat er echt aan het gebeuren is.

Kukaan ei oikeastaan tiedä mitä oikein tapahtuu.

Ik weet wat er echt is gebeurd met Tom.

Tiedän mitä Tomille tapahtui oikeasti.

Ze komen zo veel voor op sommige plekken, echt ongelofelijk.

Joissain paikoissa niitä on järkyttäviä määriä.

Het is hier echt makkelijk om je enkels te breken.

Nilkka voi murtua täällä helposti.

Hij kan je echt redden. Voor schuilplaatsen en tegen lawines.

Se on elintärkeä väline kaivamiseen sekä lumivyöryjä varten.

Ik heb het Washingtonmonument duizenden keren in het echt gezien

Nyt olen nähnyt Washington-monumentin omin silmineni useaan kertaan,

- Ik moet echt iemand slaan.
- Ik moet dringend iemand raken.

Minun täytyy todellakin saada lyödä jotakuta.

Het spijt me echt dat ik jou dat verteld heb.

Olen todella pahoillani, kun kerroin sinulle sen.

Het wordt nu echt donkerder. We moeten ergens een kamp opzetten.

Nyt alkaa hämärtyä. Pitää miettiä leiriytymistä.

Het is niet echt warm... ...maar het is beter dan bevriezen.

Ei tässä kovin lämmintä ole, mutta on tämä paleltumista parempi vaihtoehto.

Als je echt in de buurt wilt komen... ...van zo'n omgeving...

Jos haluaa päästä lähelle - tällaista ympäristöä,

- Ik hou heel erg van pizza.
- Ik hou echt van pizza.

Tykkään pizzasta tosi paljon.

Ik wilde echt geen tikkertje spelen met Tom en zijn vrienden.

En todella halunnut olla hippasilla Tomin ja hänen kavereidensa kanssa.

Ik begrijp echt niet wat je me aan het zeggen bent.

En todellakaan ymmärrä mitä sanot minulle.