Translation of "Gehoord" in Italian

0.040 sec.

Examples of using "Gehoord" in a sentence and their italian translations:

Heeft iemand iets gehoord?

Qualcuno ha sentito qualcosa?

Ik heb niets gehoord.

- Non ho sentito nulla.
- Non sentii nulla.

Tom heeft niets gehoord.

- Tom non ha sentito niente.
- Tom non ha sentito nulla.

Ik heb ervan gehoord.

- Ne ho sentito parlare.
- Io ne ho sentito parlare.

Heeft u dat gehoord?

- L'hai sentito?
- Tu l'hai sentito?
- L'avete sentito?
- Voi l'avete sentito?
- L'ha sentito?
- Lei l'ha sentito?

Ze hebben de boten gehoord...

Hanno sentito il rumore delle barche.

Heb je Toms muziek gehoord?

- Hai sentito la musica di Tom?
- Tu hai sentito la musica di Tom?
- Ha sentito la musica di Tom?
- Lei ha sentito la musica di Tom?
- Avete sentito la musica di Tom?
- Voi avete sentito la musica di Tom?

Ik heb een hulpkreet gehoord.

Ho sentito un grido di aiuto.

- Ik heb het gehoord op de radio.
- Ik heb dat gehoord op de radio.
- Ik heb het over de radio gehoord.

L'ho sentito alla radio.

- Ik dacht jouw stem gehoord te hebben.
- Ik dacht uw stem gehoord te hebben.

Pensavo di aver sentito la tua voce.

Het kleine beekje had al gehoord

Il piccolo ruscello aveva sentito

Je hebt dit verhaal eerder gehoord.

Avete già sentito questa storia.

Heb je ooit gehoord van Nessie?

- Hai mai sentito parlare di Nessie?
- Tu hai mai sentito parlare di Nessie?
- Ha mai sentito parlare di Nessie?
- Lei ha mai sentito parlare di Nessie?
- Avete mai sentito parlare di Nessie?
- Voi avete mai sentito parlare di Nessie?

Ik heb een raar geluid gehoord.

- Ho sentito un rumore strano.
- Io ho sentito un rumore strano.

Hebt ge iets over hem gehoord?

Lo hai sentito?

Ik heb een interessante roddel gehoord.

- Ho sentito una voce di corridoio interessante.
- Io ho sentito una voce di corridoio interessante.

Ik heb veel over u gehoord.

- Ho sentito molto su di te.
- Io ho sentito molto su di te.
- Ho sentito molto su di voi.
- Io ho sentito molto su di voi.
- Ho sentito molto su di lei.
- Io ho sentito molto su di lei.

- Daarna heb ik niets meer van hem gehoord.
- Ik heb sindsdien niet meer van hem gehoord.

Non l'ho sentito da allora.

- Ik hoorde iets.
- Ik heb iets gehoord.

Ho sentito qualcosa.

- Ik heb alles gehoord.
- Ik hoorde alles.

- Ho sentito tutto.
- Io ho sentito tutto.
- Sentii tutto.
- Io sentii tutto.

Ik heb niet gehoord wat je zei.

- Non ho sentito quello che hai detto.
- Non ho sentito quello che avete detto.

Ik heb het gehoord op de radio.

L'ho sentito alla radio.

Dat is niet wat ik gehoord heb.

Quello non è ciò che ho sentito io.

Daar heb ik nog nooit van gehoord.

- Non ho mai sentito una cosa del genere.
- Io non ho mai sentito una cosa del genere.

Ik heb gehoord dat Robert ziek is.

- Ho sentito dire che Robert è ammalato.
- Ho sentito che Robert sta male.

Ik heb net een verontrustend gerucht gehoord.

Ho appena sentito una voce inquietante.

We hebben daarnet al gehoord: "connecting the dots".

Abbiamo già sentito poco prima: "Unire i puntini".

Heb je over de brand van gisteren gehoord?

Ha sentito dell'incendio di ieri?

Ik heb gehoord dat je een pokerspeler bent.

- Ho sentito dire che sei un giocatore di poker.
- Ho sentito dire che tu sei un giocatore di poker.
- Ho sentito dire che è un giocatore di poker.
- Ho sentito dire che lei è un giocatore di poker.
- Ho sentito dire che è una giocatrice di poker.
- Ho sentito dire che lei è una giocatrice di poker.
- Ho sentito dire che sei una giocatrice di poker.
- Ho sentito dire che tu sei una giocatrice di poker.

Ze deed alsof ze mij niet gehoord had.

- Ha fatto finta di non avermi sentito.
- Ha fatto finta di non avermi sentita.

Ik heb nog nooit van deze acteur gehoord.

- Non ho mai sentito parlare di questo attore.
- Io non ho mai sentito parlare di questo attore.

Tom heeft al lang niet van Mary gehoord.

Tom non sente Mary da molto tempo.

Ik heb de Franse versie van dit liedje gehoord.

Ho sentito la versione francese di questa canzone.

We hebben niets van hem gehoord sinds vorig jaar.

- Non abbiamo sue notizie dall'anno scorso.
- Noi non abbiamo sue notizie dall'anno scorso.

Beiden weenden toen ze het tragische nieuws gehoord hadden.

Loro hanno pianto tutti e due dopo aver sentito la tragica notizia.

Het is de slechtste grap die ik ooit heb gehoord.

È la peggior battuta che abbia mai sentito.

En waar mijn verhaal, gelezen of gehoord door een ander persoon,

e dove la mia storia, letta o sentita da un'altra persona,

Zou de wereld ooit de kreten van de demonstranten hebben gehoord?

Il mondo avrebbe mai udito le voci del movimento?

Dat is het meest absurde idee dat ik ooit heb gehoord.

- È l'idea più assurda che io abbia mai sentito.
- Quella è l'idea più assurda che io abbia mai sentito.

Ik heb van hem gehoord maar ik ken hem niet persoonlijk.

Ho sentito parlare di lui, però non lo conosco personalmente.

Ik heb eens een wondermooie zin gehoord die mij ongelofelijk geraakt heeft.

Una volta ho sentito questa bellissima frase, che mi ha calmata tantissimo

Een grote stad waar ik tot dan toe alleen over gehoord had.

una grande città di cui conoscevo solo il nome.

Ik had gehoord dat hun ogen wit waren en hun haar rood.

Avevo sentito che avevano gli occhi bianchi e i capelli rossi.

Ik heb hem gehoord terwijl hij de viool aan het spelen was.

L'ho sentito quando suonava il violino.

Ik had er wel over gehoord, maar ik had ze nog nooit gezien.

Ne avevo sentito parlare, ma non li avevo mai visti.

Ik heb net gehoord dat Tom en Mary met kerst terugkomen naar Boston.

Ho appena sentito che Tom e Mary tornano a Boston per Natale.

Stanislaw Jerzy Lec zei ooit: "Soms moet men zwijgen om gehoord te worden."

Stanisław Jerzy Lec una volta disse: "Capita di dover tacere per essere ascoltati".

- Men zegt dat ze een beroemde actrice is.
- Ik heb gehoord dat ze een beroemde actrice is.

Si dice che lei è una famosa attrice.

- Ik hoorde dat er onlangs een suikerspinwinkel geopend werd. Laten we gaan, jongens.
- Ik heb gehoord dat er een suikerspinzaak net geopend werd. Laten we gaan jongens.

Ho sentito che è appena stato aperto un negozio di zucchero filato. Andiamo, ragazzi.

Ik weet dat je denkt dat je hebt begrepen wat je dacht dat ik gezegd heb, maar ik weet niet zeker of je je wel gerealiseerd hebt dat wat jij gehoord hebt niet is wat ik bedoelde.

So che pensi di avere capito quello che pensavi che avessi detto, ma non sono sicuro che tu abbia realizzato che quello che hai inteso non è quello che volevo dire.