Translation of "Bespreken" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Bespreken" in a sentence and their italian translations:

Wat valt er te bespreken?

- Cosa c'è da discutere?
- Che cosa c'è da discutere?
- Che c'è da discutere?

- Ik zou graag met jou iets bespreken.
- Ik zou graag met jullie iets bespreken.
- Ik zou graag met u iets bespreken.

- Voglio parlarti di qualcosa.
- Io voglio parlarti di qualcosa.
- Voglio parlarvi di qualcosa.
- Io voglio parlarvi di qualcosa.
- Voglio parlarle di qualcosa.
- Io voglio parlarle di qualcosa.

Laten we dat probleem later bespreken.

Discutiamo di quel problema più tardi.

We zouden dit later moeten bespreken.

- Dovremmo discutere di questo più tardi.
- Noi dovremmo discutere di questo più tardi.

Ik kan dat niet met jou bespreken.

- Non posso discuterne con te.
- Non riesco a discuterne con te.
- Non posso discuterne con voi.
- Non riesco a discuterne con voi.
- Non posso discuterne con lei.
- Non riesco a discuterne con lei.

Ik zou graag met jou iets bespreken.

- Voglio parlarti di qualcosa.
- Io voglio parlarti di qualcosa.

- Het loont de moeite dit onderwerp te bespreken.
- Het is de moeite waard dit onderwerp te bespreken.

- L'argomento vale la pena di essere discusso.
- Vale la pena discutere l'argomento.

Er is nog een vraag die we moeten bespreken.

Resta ancora una questione su cui dobbiamo discutere.