Translation of "Wat" in Italian

0.033 sec.

Examples of using "Wat" in a sentence and their italian translations:

- Wat, alweer?
- Wat, opnieuw?

- Cosa, ancora?
- Cosa, di nuovo?

Wat?

Dici?

- Wat is dat?
- Wat wil je?
- Wat is het?
- Wat moet je?
- Wat is er?

- Che cos'è?
- Cos'è?
- Che è?

- Wat wil je?
- Wat wilt u?
- Wat willen jullie?
- Wat mot je?

- Che vuoi?
- Cosa vuoi?
- Cosa volete?
- Che vuole?
- Che cosa vuole?
- Cosa vuole?
- Che cosa vuoi?
- Lei cosa vuole?
- Lei che cosa vuole?
- Lei che vuole?
- Tu cosa vuoi?
- Tu che cosa vuoi?
- Tu che vuoi?

- Wat wil je?
- Wat blieft u?
- Wat wilt u?
- Wat willen jullie?

Cosa vuole?

- Hè, wat irritant!
- Wat irritant!

- Che fastidioso!
- Che fastidiosa!
- Che fastidiosi!
- Che fastidiose!

- Wat nieuws.
- Wat een nieuwsbericht.

Qualche notizia.

- Wat motiveert je?
- Wat motiveert u?
- Wat motiveert jullie?

- Cosa ti motiva?
- Che cosa ti motiva?
- Cosa vi motiva?
- Che cosa vi motiva?
- Cosa la motiva?
- Che cosa la motiva?

- Wat zegt u?
- Wat zeg je?
- Wat zeggen jullie?

- Cosa stai dicendo?
- Cosa sta dicendo?
- Cosa state dicendo?
- Che cosa sta dicendo?
- Che sta dicendo?
- Che cosa stai dicendo?
- Che cosa state dicendo?
- Che stai dicendo?
- Che state dicendo?

- Wat is dat?
- Wat is dit?
- Wat is het?

Che cos'è?

- Wat een lul!
- Wat een eikel!
- Wat een klootzak!

Che sfigato!

- Wat patat, alsjeblieft.
- Wat friet, alsjeblieft.
- Wat frietjes, alsjeblieft.

- Un po' di patatine fritte, per favore.
- Un po' di patatine fritte, per piacere.
- Delle patatine fritte, per favore.
- Delle patatine fritte, per piacere.

- Wat heb je?
- Wat heeft u?
- Wat hebben jullie?

- Cos'hai?
- Cos'ha?
- Cos'avete?

- Wat wil zij?
- Wat wilt u?
- Wat wil hij?

- Che vuole?
- Cosa vuole?

- Wat denk je?
- Wat denkt u?
- Wat denken jullie?
- Wat vind jij ervan?

- Cosa ne pensi?
- Cosa ne pensate?
- Cosa ne pensa?

- Wat maakte je wakker?
- Wat maakte u wakker?
- Wat maakte jullie wakker?
- Wat wekte u?
- Wat wekte jullie?
- Wat wekte je?

- Cosa ti ha svegliato?
- Cosa vi ha svegliato?
- Cosa ti ha svegliata?
- Cosa l'ha svegliato?
- Cosa l'ha svegliata?

- Wat heb je gezegd?
- Wat zegt u?
- Wat zei u?
- Wat hebben jullie gezegd?

- Cosa hai detto?
- Che cosa hai detto?

- Wat doet ze?
- Wat doet hij?

Che cosa fa?

- Wat zit erin?
- Wat bevat het?

Cosa contiene?

- Wat een ramp!
- Wat een catastrofe!

Che catastrofe!

- Wat een eikel!
- Wat een klootzak!

- Che idiota.
- Che imbecille.

- Wat eet je?
- Wat eet u?

- Cosa stai mangiando?
- Cosa sta mangiando?
- Cosa state mangiando?

- Wat een puinhoop!
- Wat een rotzooi!

- Che casino!
- Che bordello!

- Wat is dat?
- Wat is het?

- Che cos'è?
- Cos'è quello?
- Cos'è quella?
- Che cos'è quello?
- Che cos'è quella?

- Wat een klootzak!
- Wat een rotzak!

- Che bastardo!
- Che stronzo!
- Che stronza!

- Drink wat thee.
- Neem wat thee.

- Bevi un po' di tè.
- Bevete un po' di tè.
- Beva un po' di tè.

- Wat een grap!
- Wat een flauwekul!

- Che battuta!
- Che barzelletta!

Wat niet weet, wat niet deert.

Occhio non vede, cuore non duole.

- Wat is dat?
- Wat is dit?

- Che cos'è?
- Cos'è questo?
- Cos'è quello?
- Che cos'è quella?
- Cos'è questa?

- Wat een huichelaar!
- Wat een huichelaarster!

Che ipocrita!

- Wat een ervaring!
- Wat een belevenis!

Che esperienza!

- Wat een vrouw.
- Wat een dame.

Qualche donna.

- Wat een fiets.
- Wat een motor.

Qualche bicicletta.

- Wat denk je?
- Wat denkt u?

- Qual è la tua opinione?
- Qual è la sua opinione?
- Qual è la vostra opinione?

- Wat kook je?
- Wat koken jullie?

Cosa stai cucinando?

- Wat een eikels!
- Wat een rotzakken!

- Che idioti!
- Che cretini!

Wat dacht je van wat pizza?

- Che ne dici di un po' di pizza?
- Che ne dice di un po' di pizza?
- Che ne dite di un po' di pizza?

- Wat een festijn!
- Wat een maaltijd!

- Che banchetto!
- Che festino!

- Wat een genot!
- Wat een genoegen!

Che piacere!

- Wat een paar!
- Wat een duo!

Che coppia!

- Wat denk je ervan?
- Wat vind je hiervan?
- Wat denk je daarvan?
- Wat denk je daar van?
- Wat denkt u?
- Wat denken jullie?

- Cosa ne pensi?
- Cosa ne pensate?
- Cosa ne pensa?
- Che cosa ne pensi?
- Che ne pensi?
- Che ne pensate?
- Che ne pensa?
- Cosa ne pensi di questo?
- Cosa ne pensa di questo?
- Cosa ne pensate di questo?

Wat? Echt?

Oh! Veramente?

Wat leuk!

Che divertimento!

Wat interessant!

Com'è interessante!

Wat mooi!

- Che bello!
- Com'è bello!
- Com'è bella!
- Che bella!
- Che belli!
- Che belle!
- Come sono belli!
- Come sono belle!

Probeer wat.

- Provane un po'.
- Provatene un po'.
- Ne provi un po'.

- Wat?
- Wablieft?

Che?

Wat slim!

Com'è intelligente!

Wat avontuurlijk!

- Che avventuroso!
- Che avventurosa!
- Che avventurosi!
- Che avventurose!

En wat?

E cosa?

Wat onhandig!

- Che goffaggine!
- Che gaffe!

Wat jammer!

Che peccato!

Wat absurd!

- Che assurdità!
- Com'è assurdo!
- Com'è assurda!

Doe wat!

Agisci!

Wat duur!

Che costoso!

Wat fascinerend!

Com'è affascinante!

Wat nu?

E adesso?

Wat vermoeiend!

- Com'è estenuante!
- Come sono estenuanti!
- Com'è spossante!
- Come sono spossanti!
- Com'è sfibrante!
- Come sono sfibranti!
- Com'è stancante!
- Come sono stancanti!

Wat stom!

Che stupido!

Wat, alweer?

- Cosa, ancora?
- Cosa, di nuovo?

- Wat betekent dat?
- Wat bedoel je daarmee?
- Wat wil dat zeggen?

Cosa vuole dire?

- Wat heb je gezegd?
- Wat zegt u?
- Wat hebben jullie gezegd?

- Che cos'ha detto?
- Cosa hai detto?
- Cos'hai detto?
- Che cosa hai detto?
- Cos'avete detto?
- Cos'ha detto?
- Che cos'avete detto?

- Wat denk je ervan?
- Wat vind je hiervan?
- Wat denk je daarvan?
- Wat denk je daar van?
- Wat denken jullie?

- Cosa ne pensi?
- Cosa ne pensate?
- Cosa ne pensa?
- Che cosa ne pensi?
- Cosa ne pensi di questo?
- Cosa ne pensa di questo?
- Cosa ne pensate di questo?

- Wat is jouw baan?
- Wat is uw baan?
- Wat is jullie baan?
- Wat is je beroep?

Che lavoro fai?

- Wat is je kamernummer?
- Wat is uw kamernummer?
- Wat is jullie kamernummer?
- Wat is jouw kamernummer?

- Qual è il tuo numero di stanza?
- Qual è il suo numero di stanza?
- Qual è il vostro numero di stanza?

- Wat heb je meegebracht?
- Wat bracht je mee?
- Wat heeft u meegebracht?
- Wat hebben jullie meegebracht?

- Cos'hai portato?
- Tu cos'hai portato?
- Cos'ha portato?
- Lei cos'ha portato?
- Cos'avete portato?
- Voi cos'avete portato?

- Wat ben je aan het lezen?
- Wat lees je?
- Wat bent u aan het lezen?
- Wat lezen jullie?
- Wat leest u?

- Che cosa leggi?
- Cosa leggete?

- Wat krijgen we nou?
- Wat is er?

- Che succede?
- Cosa succede?
- Che cosa succede?

- Wat is er gebeurd?
- Wat is er?

- Che cos'è successo?
- Che è successo?

- Wat heeft hij gezegd?
- Wat zei ze?

Che cos'ha detto?

- Wat is er?
- Wat is er mis?

Cosa c'è che non va?

- Wat eten pelikanen?
- Wat eet de pelikaan?

- Cosa mangia il pellicano?
- Che cosa mangia il pellicano?
- Che mangia il pellicano?

- Wat was dat?
- Wat was dat dan?

- Cos'era quello?
- Cos'era quella?

- Wat krijgen we nou?
- Krijg nou wat?

Che cazzo?

- Doe wat je wilt.
- Doe wat je wil.
- Doe wat ge wilt.

Fai come vuoi.

- Wat is je thuisadres?
- Wat is uw thuisadres?
- Wat is jullie thuisadres?

- Qual è il tuo indirizzo di casa?
- Qual è il suo indirizzo di casa?
- Qual è il vostro indirizzo di casa?

- Wat heb je gekocht?
- Wat heeft u gekocht?
- Wat hebben jullie gekocht?

- Che hai comprato?
- Cos'hai comprato?
- Che cos'hai comprato?
- Cos'ha comprato?
- Cos'avete comprato?
- Che cos'avete comprato?
- Che avete comprato?
- Che cos'ha comprato?
- Che ha comprato?

- Wil je wat sinaasappelsap?
- Wilt u wat sinaasappelsap?
- Willen jullie wat sinaasappelsap?

- Vorresti un po' di succo d'arancia?
- Vorreste un po' di succo d'arancia?
- Vorrebbe un po' di succo d'arancia?

- Wat herinner je je?
- Wat herinnert u zich?
- Wat herinneren jullie je?

- Cosa ti ricordi?
- Che cosa ti ricordi?
- Cosa vi ricordate?
- Che cosa vi ricordate?
- Cosa si ricorda?
- Che cosa si ricorda?