Translation of "Begrijp" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Begrijp" in a sentence and their italian translations:

- Ik begrijp jouw probleem.
- Ik begrijp uw probleem.
- Ik begrijp jullie probleem.

- Capisco il tuo problema.
- Capisco il suo problema.
- Capisco il vostro problema.

- Ik begrijp uw taal.
- Ik begrijp jouw taal.
- Ik begrijp jullie taal.

- Capisco la tua lingua.
- Io capisco la tua lingua.
- Capisco la sua lingua.
- Io capisco la sua lingua.
- Capisco la vostra lingua.
- Io capisco la vostra lingua.

Ik begrijp jullie.

- Ti capisco.
- Vi capisco.
- Io vi capisco.
- La capisco.
- Io la capisco.

Ik begrijp het.

- Capisco.
- Io capisco.
- Comprendo.
- Io comprendo.

Ik begrijp hem.

- Lo capisco.
- Io lo capisco.

Ik begrijp haar.

- La capisco.
- Io la capisco.

- Begrepen.
- Ik begrijp het.
- Ik snap het!
- Oké.
- Ik begrijp dat wel.
- Dat begrijp ik.

- Capisco.
- Io capisco.
- Comprendo.
- Io comprendo.

- Ik begrijp je vraag niet.
- Ik begrijp jullie vraag niet.
- Ik begrijp uw vraag niet.

- Non capisco la tua domanda.
- Non capisco la sua domanda.
- Non capisco la vostra domanda.

- Ik begrijp zijn mopje niet.
- Ik begrijp zijn grapje niet.

- Non capisco la sua barzelletta.
- Non capisco la sua battuta.

Ik begrijp dat niet,

Non riesco a capacitarmene,

Begrijp me niet verkeerd.

Ora, non mi fraintendete.

Begrijp je het verschil?

- Capisci la differenza?
- Tu capisci la differenza?
- Capisce la differenza?
- Lei capisce la differenza?
- Capite la differenza?
- Voi capite la differenza?

Nu begrijp ik het.

- Adesso capisco.
- Ora capisco.

Begrijp je de missie?

- Capisci la missione?
- Tu capisci la missione?
- Capite la missione?
- Voi capite la missione?
- Capisce la missione?
- Lei capisce la missione?

Ik begrijp het niet.

Non capisco.

Ik begrijp u niet.

- Non ti capisco.
- Non vi capisco.
- Non la capisco.

Ik begrijp je afkeer.

Comprendo il vostro odio.

Ik begrijp je niet.

Non ti capisco.

Ik begrijp Tom niet.

Non capisco Tom.

- Ik begrijp niet wat u bedoelt.
- Ik begrijp niet wat je bedoelt.

- Non capisco cosa intendi.
- Non capisco cosa intende.
- Non capisco cosa intendete.

- Sorry, ik begrijp het niet.
- Het spijt me, ik begrijp het niet.

- Mi dispiace, non capisco.
- Spiacente, non capisco.

- Ik begrijp niet wat je zegt.
- Ik begrijp niet wat u zegt.

- Non capisco cosa stai dicendo.
- Non capisco cosa state dicendo.
- Non capisco cosa sta dicendo.

- Ik begrijp het meer of minder.
- Ik begrijp het min of meer.

- Lo capisco più o meno.
- La capisco più o meno.

Ik begrijp dit woord niet.

Non capisco questa parola.

Nee, ik begrijp het niet.

No, non capisco.

Sorry, ik begrijp het niet.

Mi dispiace, non capisco.

Ik begrijp dit gedicht niet.

- Non capisco questa poesia.
- Io non capisco questa poesia.

Ik begrijp het. Hartelijk bedankt.

Capisco. Grazie mille.

Ik begrijp er niks van.

Questo per me è arabo.

- Ik begrijp er geen woord van.
- Ik begrijp geen woord.
- Ik versta geen woord.

- Non capisco una parola.
- Io non capisco una parola.

Ik begrijp hoe je je voelt.

- Capisco come ti senti.
- Io capisco come ti senti.
- Capisco come si sente.
- Io capisco come si sente.
- Capisco come vi sentite.
- Io capisco come vi sentite.

- Begrijp je me?
- Begrijpen jullie me?

- Mi capisci?
- Mi capite?
- Mi capisce?

Neen, ik begrijp mevrouw Kunze niet.

No, non capisco la signora Kunze.

Ik begrijp helemaal niets van Frans.

- Non capisco per niente il francese.
- Io non capisco per niente il francese.
- Non capisco per nulla il francese.
- Io non capisco per nulla il francese.

Ik begrijp absoluut niets van Duits.

- Non capisco per niente il tedesco.
- Non capisco del tutto il tedesco.
- Io non capisco del tutto il tedesco.

Ik begrijp deze nieuwe regels niet.

- Non capisco queste nuove regole.
- Io non capisco queste nuove regole.

- Er staan veel woorden die ik niet begrijp.
- Er zijn veel woorden die ik niet begrijp.

Ci sono molte parole che non capisco.

"Dat begrijp ik," zeg ik tegen ze,

"Capisco", dico loro.

Ik begrijp niet wat ze wil zeggen.

Non capisco quello che vuole dire.

Er is iets, wat ik niet begrijp.

C'è qualcosa che non capisco.

Nu begrijp ik wat er gebeurd is.

Ora capisco cosa sia successo.

- Ik denk dat ik het snap.
- Ik denk dat ik het begrijp.
- Ik geloof dat ik het begrijp.

- Credo di capire.
- Io credo di capire.

- Verstaat ge?
- Versta je?
- Begrijpt u?
- Begrijp je?

Capisce?

Het spijt me, maar ik begrijp het niet.

- Mi dispiace, però non capisco.
- Spiacente, però non capisco.
- Mi dispiace, ma non capisco.
- Spiacente, ma non capisco.

Ik ben bang dat ik dat niet begrijp.

Temo di non capirlo.

- Ik begrijp het niet.
- Ik snap het niet.

Non comprendo.

- Ik begrijp jullie niet.
- Ik snap jullie niet.

Non vi capisco.

- Ik begrijp het niet.
- Dat versta ik niet.

- Questo, non lo capisco.
- Non lo capisco.

Er zijn veel woorden die ik niet begrijp.

Ci sono molte parole che non capisco.

Ik begrijp het Nederlands niet. Het is moeilijk.

- Non capisco l'olandese. È difficile.
- Io non capisco l'olandese. È difficile.

En ze willen echt dat ik die reden begrijp.

E volevano proprio farmi capire la ragione.

Ik begrijp niet waarom niet alle meiden lesbisch zijn.

- Non capisco perché non tutte le ragazze sono lesbiche.
- Non capisco perché le ragazze non sono tutte lesbiche.
- Io non capisco perché le ragazze non sono tutte lesbiche.
- Io non capisco perché non tutte le ragazze sono lesbiche.

- Begrepen.
- Ik begrijp het.
- Oké.
- Ik heb je!
- Goed.

- Capito.
- Ti ho beccato.
- Ti ho beccata.
- Vi ho beccati.
- Vi ho beccate.
- L'ho beccato.
- L'ho beccata.

- Ik versta muziek niet.
- Ik begrijp de muziek niet.

- Non capisco la musica.
- Io non capisco la musica.

- Begrijp je wat ik wil zeggen?
- Begrijp je wat ik bedoel?
- Begrijpt u wat ik bedoel?
- Begrijpen jullie wat ik bedoel?

- Capisci cosa intendo?
- Capisce cosa intendo?
- Capite cosa intendo?
- Tu capisci cosa intendo?
- Voi capite cosa intendo?
- Lei capisce cosa intendo?

- Begrijpt u wat er aan de hand is?
- Begrijp je wat er aan de hand is?
- Begrijp je wat er gebeurt?

- Capisci cosa sta succedendo?
- Capisce cosa sta succedendo?
- Capite cosa sta succedendo?

Nationale trots behoort tot de dingen die ik niet begrijp.

L'orgoglio nazionale rientra tra le cose che non capisco.

Voor zover ik begrijp, is het museum op maandag gesloten.

Capisco che il museo è chiuso il lunedì.

Ik begrijp niet waarom hij de waarheid niet verteld heeft.

- Non capisco perché non abbia detto la verità.
- Io non capisco perché non abbia detto la verità.
- Non capisco perché lui non abbia detto la verità.
- Io non capisco perché lui non abbia detto la verità.

Ik begrijp nog steeds niet wat je van me wilt.

Ancora non sto capendo cosa vuoi da me.

- Verstaat ge wat ik zeg?
- Begrijp je wat ik zeg?

Capisci cosa dico?

En ik begrijp dat die mensen volledig afhankelijk zijn van rietjes.

e capisco che la cannuccia per loro è importante.

En die ik vloeiend begrijp en waarmee ik diep kan nadenken,

e che posso comprendere facilmente e usare per pensare,

Ik begrijp het maar ik ben het er niet mee eens.

Capisco, però non posso essere d'accordo.

- Ik begrijp het niet.
- Dat snap ik niet.
- Ik snap het niet.

- Non capisco.
- Non lo capisco.
- Io non capisco.
- Non comprendo.
- Io non comprendo.

- Ik weet niet wat je bedoelt.
- Ik begrijp niet wat u bedoelt.

Non capisco cosa intendi.

Ik begrijp niet hoe ze dat gedaan heeft. Dat was een wonder.

Non so come abbia fatto questo. Questo era un miracolo.

- Versta je wat ik wil zeggen?
- Begrijp je wat ik wil zeggen?

Capisce quel che voglio dire?

- Versta je wat ik je zeg?
- Begrijp je wat ik tegen je zeg?

- Capisci quello che ti dico?
- Capisci quel che ti dico?

- Ik geloof dat ik het heb verstaan.
- Ik denk dat ik het snap.
- Ik denk dat ik het door heb.
- Ik denk dat ik het begrijp.
- Ik geloof dat ik het begrijp.

- Penso di aver capito.
- Penso di capire.
- Credo di capire.
- Io credo di capire.
- Io penso di capire.

- Verstaat ge wat ik wil zeggen?
- Versta je wat ik wil zeggen?
- Begrijp je wat ik wil zeggen?

Capisce quel che voglio dire?

- Verstaat ge wat ik u zeg?
- Versta je wat ik je zeg?
- Begrijp je wat ik tegen je zeg?

- Capisci quello che ti dico?
- Capisci quel che ti dico?
- Capisce quel che le dico?
- Capisce quello che le dico?
- Capite quel che vi dico?
- Capite quello che vi dico?

- Snap je het?
- Verstaan?
- Versta je?
- Begrepen?
- Heb je het begrepen?
- Heb je het gesnapt?
- Snappen jullie?
- Begrijp je?

Capito?