Translation of "Nieuws" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Nieuws" in a sentence and their hungarian translations:

Niks nieuws.

Semmi új.

- Is er iets nieuws?
- Is er nieuws?

Van valami újdonság?

Hadden groot nieuws.

szenzációs bejelentést tett.

En daardoor nieuws.

ezért hírértékük van.

Iets nieuws vandaag?

Mi újság ma?

Dit is groot nieuws.

Ez mekkora hír.

Er is droevig nieuws.

Szomorú hírem van.

Eindelijk eens goed nieuws!

Íme, végre egy jó hír.

We hebben goed nieuws.

- Jó hírt hoztunk.
- Jó hírünk van.

- Niets nieuws in het westen.
- Van het westelijk front geen nieuws.

Semmi új a keleti fronton.

- Het nieuws leek haar te beangstigen.
- Ze keek beangstigd naar het nieuws.

A hírek hallatán rémültnek tűnt.

Het nieuws spreekt nooit de waarheid en de waarheid wordt nooit nieuws.

A hírek soha nem az igazságot beszélik, és az igazság soha nem válik hírré.

- Er is niets nieuws onder de zon.
- Niets nieuws onder de zon.

Nincs új a nap alatt.

Dat zou groot nieuws zijn.

Ez óriási dolog!

Heb je enig goed nieuws?

- Vannak jó híreid?
- Tudsz szolgálni jó hírekkel?

Het nieuws maakte hem blij.

A hírek boldoggá tették.

Het nieuws verspreidt zich snel.

Gyorsan terjedtek a hírek.

Wat is het slechte nieuws?

Mi a rossz hír?

Ik zeg je niets nieuws.

Semmi újat nem mondok neked.

Dat is heel goed nieuws.

Ez nagyon jó hír.

Wanneer eindigt het slechte nieuws?

Mikor lesz vége a rossz híreknek?

...dus ik begon aan iets nieuws.

én pedig ennek örömére elkezdtem

Ik heb slecht nieuws voor je.

Rossz híreim vannak a számodra.

Ik ga je iets nieuws vertellen.

Mesélek neked valami újat.

Je leert iedere dag iets nieuws.

Minden nap tanulsz valami újat.

Dat nieuws is nieuw voor mij.

Ez a hír nekem új.

Heb je het nieuws niet gehoord?

Nem hallottad a hírt?

Maar als je naar het nieuws kijkt,

ám a hírekben

Onderzoeken laten zien dat bij belangrijk nieuws

A tanulmányok szerint egy rendkívüli hírnek

Dat was voor mij voornamelijk goed nieuws.

Számomra ez inkább jó hír volt.

Veel mensen ondergaan elke ochtend het nieuws

Sokan vannak, akik zaklatottan, félelemmel

Laten we aannemen dat het nieuws klopt.

Tételezzük fel, hogy a hír igaz.

Laten we beginnen met het goede nieuws.

Kezdjük a jó hírrel!

Staat er iets nieuws op het menu?

Van valami újdonság az étlapon?

Ik heb dat nieuws vernomen van Hashimoto.

Hasimotótól kaptam a hírt.

Er is niets nieuws onder de zon.

Nincs új a nap alatt.

...kwamen de Tupamaros nogmaals wereldwijd in het nieuws.

a Tupamaro tagjai újra nemzetközi címlapokra kerülnek.

Natuurlijk, ik herinner mij het nieuws heel goed.

Természetesen nagyon jól emlékszem a hírekre.

Het goede nieuws is: dit ligt niet biologisch vast.

A jó hír az, hogy ez nincs a génjeikbe kódolva.

Sindsdien zijn we al wereldwijd in het nieuws geweest.

Azóta a világ minden részén bekerültünk a hírekbe:

Nu ga ik naar het nieuws kijken op tv.

- Most megnézem a tévéhíradót.
- Most megnézem a tévében a híreket.

Ben je klaar om het slechte nieuws te horen?

- Fel vagy készülve rossz hírekre?
- Készen állsz rossz hírek befogadására?

Ik ben bang dat er nog meer slecht nieuws is.

Sajnos van még rosszabb hírem is.

Zal de huidige dag het begin van iets nieuws zijn?

Ma lesz az a nap, amikor valami új kezdődik?

- Wat is nieuw?
- Wat is er nieuw?
- Is er iets nieuws?

Mi újság?

- O, alles is net als altijd.
- Niets nieuws onder de zon.

- Semmi új a nap alatt.
- Nincs semmi új a nap alatt.

Dat kan niet zo zijn. Het was in het nieuws geweest anders.

Ez hihetetlen! Ez filmbeillő lenne.

- Het nieuws irriteerde haar erg.
- Zij ergerde zich zeer aan de nieuwigheden.

Az újdonságok nagyon felbosszantják őt.

Het goede nieuws is dat door simpelweg bewust te worden van deze factor

A jó hír, hogy tényező létezésének puszta ismerete