Translation of "Liegen" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Liegen" in a sentence and their hungarian translations:

- Liegen is verkeerd.
- Liegen is fout.

Hazudni rossz dolog.

Jullie liegen!

Hazudtok.

Hij haatte liegen.

- Utálta a hazugságot.
- Utált hazudni.

Stop met liegen.

Hagyd abba a hazudozást!

We liegen allemaal.

- Mind hazudunk.
- Mi mind hazudunk.
- Mindannyian hazudunk.
- Mindannyian hazudunk mi.

Ze liegen nooit.

Ők sosem hazudnak.

Waarom liegen mensen?

Miért hazudnak az emberek?

- Jullie liegen!
- Je liegt.

Hazudsz.

Ze liegen tegen ons.

Ők hazudnak nekünk.

Ik kan niet liegen.

Nem tudok hazudni.

Waarom zou hij liegen?

- Miért hazudna?
- Mi oka lenne rá, hogy hazudjon?

Kinderen en dronkaards liegen niet.

A gyerekek és a részegek nem hazudnak.

We kunnen niet zo goed liegen

Nem tudunk jól hazudni,

- U liegt!
- Je liegt!
- Jullie liegen!

Hazudsz!

Ik wil niet liegen tegen Tom.

Nem akarok hazudni Tominak.

- Tom liegt.
- Tom is aan het liegen.

Tom hazudik.

- Hij liegt.
- Hij is aan het liegen.

Hazudik.

Waarom zou Tom liegen over zijn leeftijd?

Miért hazudna Tom a korát illetően?

Beloofde je niet nooit meer te liegen?

Nem azt ígérted, hogy sose fogsz többé hazudni?

De waarheid zeggen is veel gemakkelijker dan liegen.

Sokkal egyszerűbb megmondani az igazat, mint hazudni.

- Tom liegt constant.
- Tom is altijd aan het liegen.

Tom mindig hazudik.

- Iemand liegt.
- Er liegt iemand.
- Iemand is aan het liegen.

Valaki hazudik.

- Ik denk dat je liegt.
- Ik denk dat u liegt.
- Ik denk dat jullie liegen.

Azt hiszem, hazudsz.

Hij houdt van haar haar, haar glimlach, haar ogen? Wow, hij kan verdomd goed liegen!

Hogy ő szereti a haját, a mosolyát, a szemeit? Azta! Piszok jól hazudozik.

- Je liegt altijd tegen me.
- U liegt altijd tegen me.
- Jullie liegen altijd tegen me.

Te mindig hazudsz nekem.