Translation of "Stop" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Stop" in a sentence and their hungarian translations:

- Stop haar!
- Stop hen!

Állítsd meg őt!

Stop.

- Állj!
- Megállj!
- Állj meg!

Stop!

Állj!

- Stop met huilen.
- Stop met huilen!

- Hagyd abba a sírást!
- Ne sírj!

- Stop met zeuren.
- Stop met klagen.

Hagyd abba a panaszkodást!

Stop daar.

Ott állj meg!

Stop hier.

- Itt állj meg!
- Állj meg itt!

Stop Tom.

Állítsd meg Tomit!

- Stop met praten.
- Stop met kletsen.
- Kop dicht!

- Most már hallgass el!
- Ne beszélgessetek!
- Ne dumálj már!
- Fejezzétek be a beszélgetést!

- Stop alsjeblieft met roken!
- Stop alstublieft met roken!

Kérem, hagyja abba a dohányzást!

Ten eerste: Stop.

akkor először is: álljanak meg.

Stop met roken.

Fejezd be a dohányzást!

Stop met gokken.

- Hagyd abba a szerencsejátékot!
- Hagyja abba a szerencsejátékot!

Stop met roepen!

Hagyd abba a kiabálást!

- Stop!
- Hou op!

Állj!

Stop met filmen.

Ne filmezz!

Stop met lezen.

- Hagyd abba az olvasást.
- Ne olvasd tovább!

Stop met schreeuwen.

Hagyd abba a kiabálást!

Stop met schieten.

Ne lőj!

Stop met staren.

Ne bámulj!

Stop met kibbelen.

Fejezd be a civakodást!

Stop met bewegen!

Ne mozogj!

Stop met liegen.

Hagyd abba a hazudozást!

Stop met lachen!

- Hagyd abba a nevetést!
- Fejezd be a röhögést!

Stop met vechten!

Hagyd abba a harcot!

Stop met ruziemaken.

Hagyd abba a vitatkozást!

Stop met dromen.

- Hagyd abba az álmodozást!
- Fejezd be az álmodozást!

Stop met jammeren.

- Hagyd abba a nyafogást!
- Fejezd be a nyafogást!

Ik stop ermee.

Feladom.

Stop met dagdromen.

Hagyd abba az álmodozást!

Stop met roddelen.

Fejezzétek be a pletykálást.

Stop met fronsen.

- Hagyd abba a homlokráncolást.
- Ne ráncold már a homlokodat!

Stop met zingen.

Hagyd abba az éneklést!

Stop met schieten!

Ne lőj!

Stop met huilen!

Hagyd abba a sírást!

Stop daar onmiddellijk mee!

- Ezt most hagyd abba!
- Ezt azonnal fejezd be!

Stop. Dat doet pijn.

Állj! Ez fáj.

- Stop!
- Halt!
- Blijf stilstaan!

- Állj!
- Megállni!

Stop die geheimzinnige stilte!

Elég legyen ebből a titokzatos hallgatásból!

- Stop!
- Hou op!
- Hou daarmee op!
- Geen beweging!
- Halt!
- Blijf stilstaan!
- Stop.

Állj!

- Stop hier.
- Blijf hier staan.

Pontosan itt állj meg!

Stop. Dat is niet grappig.

Állj! Ez nem vicces.

- Stop, alstublieft.
- Hou alsjeblieft op.

- Kérlek, hagyd abba!
- Kérlek, állj meg!
- Állj meg, kérlek!

Stop met praten en luister.

- Ne beszélj, hanem figyelj ide!
- Ne beszélj, hanem figyelj!

Ik stop. Maar ik stopte niet.

kiszállok, és mégsem. szálltam ki.

- Stop!
- Geen beweging!
- Halt!
- Blijf stilstaan!

Állj!

- Niet stoppen.
- Stop niet.
- Niet ophouden.

- Ne hagyd abba!
- Ne állj meg!

Stop met schreeuwen in mijn oor.

Fejezd be, hogy a fülembe kiabálsz.

- Stop met kletsen.
- Zeg niets meer!

- Ne dumálj már!
- Fogd már be a szád!
- Ne karattyolj!

- Stop!
- Hou op!
- Halt!
- Blijf stilstaan!

Állj!

Stop met me aan te raken.

- Ne érj hozzám!
- Ne nyúlj hozzám!

Stop met het verspillen van water.

Ne pazaroljad a vizet!

Stop met me steeds te bekritiseren!

Ne kritizálj engem!

- Hou op met je te verontschuldigen.
- Stop met je excuses aan te bieden.
- Stop met verontschuldigen.

Hagyd abba a bocsánatkérést!

- Hou die auto tegen!
- Stop de auto!

- Állítsd meg az autót!
- Állj meg az autóval.

- Stop met zeuren.
- Hou op met klagen.

- Ne nyafogj!
- Hagyd abba a nyafogást!

- Stop met duwen.
- Hou op met duwen.

Ne nyomd!

- Hou op met babbelen.
- Stop met babbelen.

Hagyd abba a fecsegést!

- Stop met klagen.
- Hou op met klagen.

Hagyd abba a panaszkodást!

Stop met twijfelen en neem een beslissing!

Hagy abba a töprengést és dönts!

Stop met het stelen van mijn zinnen.

Fejezd be a mondataim ellopását!

Stop met tv kijken en ga studeren!

Fejezd be a tévézést, és irány tanulni!

- Stop met roepen!
- Hou op met schreeuwen!

- Hagyd abba a kiabálást!
- Ne ordíts!
- Ne üvöltözz!

- Stop met neuriën.
- Hou op met neuriën.

Hagyd abba a zümmögést.

- Boe! Stop ermee!
- Boe! Hou daarmee op!

Ááá, abbahagyni!

- Stop met vragen!
- Hou op met vragen!

Fejezd már be a kérdezősködést!

Stop met praten en luister naar de muziek.

Hallgass el és hallgasd a zenét.

Ik had de afgelopen 10 jaar non-stop gewerkt

Az elmúlt 10 évet folyamatos munkával töltöttem.

- Stop nu met huilen.
- Hou nu op met huilen.

Most hagyd abba a sírást.

- Stop met grapjes maken.
- Hou op met die grapjes.

- Elég a tréfából!
- Elég legyen a viccelődésből!

- Laat me met rust.
- Stop met me lastig te vallen.

Fejezd be a zaklatásomat!

- Wees niet zo naïef.
- Stop ermee zo naïef te zijn.

Ne legyél olyan naív.

- Stop met dat te zeggen!
- Hou op met dat te zeggen!

- Ezt a beszédet hagyd abba!
- Ezt ne mondd többet!

- Hou op met me te volgen.
- Stop met me te volgen.

Ne kövess engem.

Stop je kam in je tas in plaats van die op mijn tafel te leggen.

A fésűdet tedd a zsebedbe, és ne az asztalomra.

- Ik stap op.
- Ik neem ontslag.
- Ik dien mijn ontslag in.
- Ik kap ermee.
- Ik stop ermee.

Föladom.

- Hou op met uw vader te storen.
- Stop met je vader lastig te vallen.
- Hou op met je vader te storen.

Ne zavard már apádat!