Examples of using "Gevoel" in a sentence and their hungarian translations:
Pontosan ugyanazt éreztem.
Az érzések elillannak.
Felismertem az érzést.
Ismerem azt az érzést.
Hihetetlen élmény.
Rossz érzésem van.
veszélyesen téves biztonságtudatban.
Szerintem mindenki ismeri ezt az érzést.
És ez az érzés hónapokig velem maradt.
hogy Lise önbecsülése nő.
Biztos lehetsz benne, hogy az érzés kölcsönös.
Néha rossz érzés fog el minket.
Emellett igen sürgős ügyről van szó.
"Amikor az érzések visszahúzódnak, mint az apály,
ellentmondásos érzések törtek rám.
nem szabadulhattam a gondolattól, hogy hibát követtem el azzal,
De nem ringattak bele minket valami hamis biztonságérzetbe?
Úgy érzem, te ezt nem is akarod igazából.
Úgy érzem, elhallgatsz valamit előlem.
Van egy olyan érzésem, hogy nagyon jó ügyvéd leszel.
- Úgy érzem, hogy valami szörnyűség fog történni.
- Az az érzésem, hogy valami szörnyűség fog történni.
- Olyan érzésem van, hogy valami szörnyűség fog történni.
- Úgy érzem, hogy valami szörnyű dolog fog történni.
Az az érzésem, hogy figyel minket valaki.
Megértem az érzéseidet.
Nincs mi értékesebb ezen a világon, mint az, hogy valaki akar minket.
A szerelem egy furcsa érzés, amit nem lehet szavakba önteni.
- Mostanában az az érzésem, hogy valaki követ.
- Az utóbbi időben az az érzésem volt, hogy követ valaki.
Úgy érzem, így a magaménál jelentősebb történet része vagyok.
- Tom, nekem az az érzésem, hogy mi más nyelvet beszélük. - 你说什么,玛丽?
- Úgy érzem, téged ez egyáltalán nem is érdekel.
- Az az érzésem, hogy téged ez kicsit sem érdekel.
Az első pillanatban szégyelltem magam, hogy ilyen kérdést tettem fel, de később örültem, mert a válaszból úgy éreztem, hogy okosabb lettem.