Translation of "Doel" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Doel" in a sentence and their hungarian translations:

- Goal!
- Doel!

Gól!

Zij bereikte haar doel.

Elérte célját.

Wat is hun doel?

Mi a céljuk?

Hij bereikte zijn doel.

Elérte a célját.

Het was ons doel.

Ez volt a célunk.

Ze richtte op het doel.

Megcélozta a céltáblát.

De pijl miste zijn doel.

A nyíl célt tévesztett.

Ik heb mijn doel bereikt.

Elértem a célomat.

Het doel is in zicht.

- A cél már látható.
- Célpont a láthatáron.

Het doel heiligt de middelen.

A cél szentesíti az eszközöket.

- Wat is het doel van uw reis?
- Wat is het doel van je reis?
- Wat is het doel van jullie reis?

Mi az utazásod célja?

De vlinder heeft zijn doel gediend...

A lepke mégis teljesítette létének célját:

Dit keer is Parijs mijn doel.

Ezúttal Párizs a célom.

Als een doel om naar te streven;

amelyért küzdenünk kell,

We bouwden waarnemingsstations speciaal voor dit doel.

Erre szakosodott csillagvizsgálókat építettünk.

Wat is het uiteindelijke doel van onderwijs?

Mi a képzés alapvető célja?

Het doel heiligt niet altijd de middelen.

A cél nem mindig igazolja az eszközöket.

Wat is je doel in het leven?

Mi az életcélod?

Heb je een doel in het leven?

Van célod az életben?

Wat is het doel van mijn mens-zijn?

Mi dolgom a világban?

Wat is het doel van mijn mens-zijn?

Mi dolgom van a világban?

Wat was het doel van mijn mens-zijn?

Mi dolgom a világban?

Een leven zonder doel is een vroegtijdige dood.

A céltalan élet korai halál.

Om de kracht en het doel van data te begrijpen

hogy megértsék az adatok erejét és célját,

Ons doel is om mensen te sensibiliseren over dit soort programma's,

Célunk egyrészt oktatást nyújtani e programokról az embereknek,

Ons doel moet niet zijn om likes of retweets te krijgen.

Ne a lájk legyen a célunk, vagy hogy továbbítsák tweetünket.

Of je nu een goed doel of een andere organisatie hebt,

hogy nem számít, van-e jótékonysági vagy más szervezetünk,

Maar dat klopt niet -- dat is niet eens het doel van wetenschap.

De ez nem így van, sőt, ez még csak nem is célja a tudománynak.

Mijn doel als artiest is om zo min mogelijk informatie te gebruiken.

Grafikusként az a célom, hogy a lehető legkevesebb adattal dolgozzak.

Marie Walewska werd de minnares van Napoleon om dit doel te bevorderen.

Marie Walewska Napóleon szeretője lett ennek az oknak a továbbfejlesztése érdekében.

Mijn doel is dat je vloeiend Portugees spreekt op een aangename manier.

Az a célom, hogy szórakoztató módon tanulj meg folyékonyan beszélni portugálul.

Het is makkelijker een stel te worden... ...als je een politiek doel deelt.

Könnyebb egy párnak lenni, ha ugyanaz a politikai cél.

Maar het doel van de Mercator projectie was navigatie - het behoudt de richting,

De a Mercator vetület eredeti célja a tájékozódás volt - megőrzi az irányt,

Perfect om door hout te knagen. Die flexibele vinger heeft nog een ander doel.

Kitűnően alkalmasak a fa átrágására. A rugalmas ujjnak más szerepe is van.

- Wat is de reden van uw bezoek?
- Wat is het doel van uw bezoek?

- Mi célja látogatásának?
- Mi a látogatásod célja?