Translation of "Zicht" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Zicht" in a sentence and their spanish translations:

Zicht is belangrijk.

La visión es clave.

Land in zicht!

- ¡Tierra! ¡Tierra!
- ¡Tierra a la vista!

Onttrokken aan het zicht.

oculta a la vista.

Ga uit mijn zicht.

Desaparece.

De heuvel kwam in zicht.

Vimos la colina aparecer.

Het hotel was in zicht.

El hotel estaba a la vista.

- Schip ahoi!
- Schip in zicht!

¡Barco a la vista!

Het huis was in zicht.

La casa estaba a la vista.

Ondanks dat mijn zicht ... perfect is.

aunque mi visión es perfecta.

Met behulp van zicht, geur en echolocatie...

Mediante la vista, el olfato y la ecolocalización,

In het zicht zijn de gelada's kwetsbaar.

Al aire libre, los gelada son vulnerables.

Hij kan ze niet middels zicht vangen.

No puede atraparlos con la vista.

- Zijn zicht gaat achteruit.
- Hij verliest zijn gezichtsvermogen.

Él está perdiendo la vista.

Een grote zuil verhindert het zicht op het meer.

Un gran pilar obstruye la vista al lago.

Hebt ge een tafel met zicht op de oceaan?

¿Tiene una mesa con vista al mar?

Deze kamer heeft een mooi zicht op de berg.

Este cuarto tiene una bella vista a la montaña.

Als het zicht verdwijnt... ...neemt een ander zintuig het over.

Cuando la vista desaparece, otro sentido se encarga.

Het is een krachtig middel dat zowel zicht als inzicht aanspreekt

Es una herramienta poderosa que incluye tanto la vista como la percepción

Overdag is hun zicht net zo goed als dat van olifanten.

Durante el día, su vista es tan buena como la del elefante.

Het zicht van een slangenhalsvogel is geschikt om op vissen te jagen.

La vista de una corúa real se adapta para cazar peces bajo el agua.

Maar het zicht van de kikker komt perfect overeen met de fluorescente golflengte.

Pero la visión de las ranas se adapta perfectamente a la longitud de onda fluorescente.

Superieur zicht en wendbaarheid... ...geeft haviken en valken het voordeel tijdens de dag.

El día les da ventaja: los halcones tienen maniobrabilidad y una visión superior.

En in die tijd... ...heeft hij het meest complexe zicht van het dierenrijk ontwikkeld.

Y, en ese tiempo, desarrolló la vista más compleja del reino animal.

Met zeven keer het gewicht van een jachtluipaard... ...en een zes keer gevoeliger zicht dan het onze...

Siete veces más pesados que un guepardo y con una visión seis veces más sensible que la nuestra,