Translation of "Hun" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Hun" in a sentence and their hungarian translations:

hun hoop, hun toekomst.

óvatosan beszélni.

Hun geroep is hun geheime code.

A morajlás a titkos kódjuk.

Negeer hun.

Mellőzd őket!

De vleermuizen vinden hun prooi met hun warmtesensoren rond hun neuzen.

A denevér az orrában lévő hőérzékelő sejtekkel kutatja fel a célpontot.

hun perspectief verandert, en tevens hun houding.

úgy próbára tesszük a nézőpontjukat, és megváltoztatjuk a hozzáállásukat.

Ze markeren hun grenzen met hun geur.

Területük határait pézsmaillatukkal jelölik meg.

Hun enige verdediging ligt in hun aantal.

Egyedül a számuk jelent védelmet.

hun lichaamstaal zegt:

testbeszédük azt üzeni:

Het geheim van hun succes is hun luie aard.

Sikerük titka a lajhárság.

Bezoek hun website om hun online catalogus te bekijken.

Látogass el a honlapjukra, hogy lásd az online katalógusukat.

- Hun blikken kruisten elkaar.
- Hun blikken hebben elkaar gekruist.

A pillantásuk találkozott.

- Hun zoon heette Edward.
- Ze noemden hun zoon Edward.

- Fiúgyermekük neve Edward volt.
- Fiúgyermeküket Edwardnak hívták.

Betaalden hun leningen terug

visszafizették a hiteleiket,

En in hun woorden:

Hogy őket idézzem:

Was hun antwoord meestal:

általában azt válaszolták:

Bij hun beste levensgezel.

ott, ahol szeretteikkel együtt lehetnek.

Ze delen hun warmte.

Összebújva melegszenek.

...maar aan hun geld.

hanem a pénzükkel.

Hun steun is voelbaar.

Támogatásuk érzékelhető.

Hun ontmoeting was onvermijdbaar.

A találkozásuk elkerülhetetlen volt.

Zij verdedigden hun land.

Megvédték a hazájukat.

Ze eten hun appels.

Ők az almáikat eszik.

Ze verlieten hun land.

Elhagyták a hazájukat.

Hun suiker is op.

- Mostanra elfogyott a cukruk.
- Kifogytak már a cukorból.

Hun gedrag veranderde drastisch.

A viselkedésük drasztikusan megváltozott.

Hij negeerde hun klachten.

- Figyelmen kívül hagyta a panaszaikat.
- Nem vette figyelembe a panaszaikat.

Wat is hun doel?

Mi a céljuk?

Zingen is hun ding.

Imádnak énekelni.

Ze verfden hun teennagels.

Kifestették a lábujjaik körmeit.

Dit is hun huis.

- Ez a házuk.
- Ez az ő házuk.

Het zijn hun boeken.

Azok az ő könyveik.

Zal hun huwelijk werken?

Működni fog a házasságuk?

Morgen is hun huwelijk.

A lakodalmuk holnap lesz.

Maar ze vechten voor hun leven tot aan hun laatste adem.

pedig szó szerint az utolsó leheletükig küzdenek az életükért.

Hun gebrek aan spierkracht heeft hun kracht of behendigheid niet gehinderd.

Az izmok hiánya nem azt jelenti, hogy nem ügyesek.

- Hun kinderen worden morgen gedoopt.
- Hun kinderen zullen morgen gedoopt worden.

- A gyermekeiket holnap megkeresztelik.
- Holnap lesz a gyerekeik keresztelője.

Ik had gehoord dat hun ogen wit waren en hun haar rood.

Azt hallottam, hogy a szemük fehér, a hajuk pedig vörös.

- Ze proberen.
- Zij proberen.
- Ze doen hun best.
- Zij doen hun best.

Próbálkoznak.

Ik had hun adviezen nodig

Szükségem volt a tanácsaikra,

Mijn hand in hun handen,

és fogták a kezem,

Zolang hun levensdoel niet uitstijgt

amíg híján vannak bármi életcélnak,

Om hun marsen te coördineren.

felvonulásaik szervezésére.

Ze beschermden er hun kreeftenvangst

A homárhalászatukat

...door hun geroep te naderen.

hangjuk felismerése által.

Hun gecombineerde zwaartekrachten creëren springtij...

Közös gravitációs erejük szökőárt okoz,

Nachtcamera's onthullen hun geheime wereld.

Az éjjellátó kamera elénk tárja titokzatos világukat.

Hoorns op hun kop krijgen.

Ha kell, szarvakat növesztenek.

Al hun inspanningen waren tevergeefs.

Minden erőfeszítésük hiábavaló volt.

Ze kunnen hun angst overwinnen.

Felül tudnak kerekedni a félelmükön.

Dieren handelen volgens hun instinct.

Az állatok ösztönösen cselekszenek.

Het stel verbrak hun verloving.

A pár megszakította a jegyességét.

Kinderen moeten hun ouders gehoorzamen.

A gyermekeknek szót kell fogadniuk szüleiknek.

Hun huwelijk vindt morgen plaats.

Holnap lesz az esküvőjük.

Ouders houden van hun kinderen.

A szülők szeretik gyerekeiket.

Hij is hun enige kind.

- Ő az egyetlen gyerekük.
- Nincs a szüleinek más gyereke.

Ik geef hun tuin water.

Megöntözöm a kertjüket.

De dieren volgen hun instinct.

Az állatok az ösztöneiket követik.

Al hun geheimen werden onthuld.

- Minden titkuk kitudódott.
- Minden titkuk lelepleződött.

De indianen scalpeerden hun vijanden.

Az indiánok megskalpolták ellenségeiket.

Hun twee broers zijn leraars.

Mindkét fivérük tanár.

Wij willen hun niet vernederen.

Nem akarjuk őt megalázni.

- Mensen luchten vaak hun hart bij barmannen.
- Mensen vertellen barmannen vaak hun hele levensverhaal.

Az emberek gyakran kiöntik a lelküket a csaposnak.

Hicks vroeg niet naar hun naam.

Hicks nem kérdezte a nevüket.

Hoe langer ze hun monopolie behouden.

annál tovább tudnak élni monopóliumaikkal.

Die willen toch hun nachtkijker meenemen?

a legújabb éjjellátó távcsővel?

Hoe meer we hun pijn voelen.

annál jobban átérezzük fájdalmukat.

En ze zijn hun eigen bewijs.

és ők maguk testesítik meg azt.

En vervloekt om hun slome levensstijl,

és elítélik őket tohonya életmódjuk miatt.

Tot de inhoud van hun telefoongesprekken,

telefon-beszélgetésük tartalmán,

De controle hebben over hun leven.

irányíthassák az életüket.

En goddelijk ingrijpen in hun leven.

csodákért és isteni segítségért az életükbe.

Hun botten en spieren worden zwakker

Csontjaik és izmaik gyengülnek,

Hun dramatische vertoning is perfect getimed.

A drámai színjáték időzítése tökéletes.

Maar vandaag wordt hun weg geblokkeerd.

De az ősi útvonalat ma akadály keresztezi.

Maar je volgt hun regels. -Nee.

- Nem, de a szabályaikat követitek. - Nem.

En het gebruiken voor hun opbouw.

azt felhasználják a növekedésükhöz,

En hun allemaal een bedankbriefje stuur.

majd mindegyiküknek köszönő üzenetet küldök.

Omdat ze hun gezin moeten onderhouden.

mert megélhetést kell biztosítaniuk a családjuknak.

Hun hoofdstad was vele jaren Cuzco.

Sok éven át Cuzco volt a fővárosuk.

Ze hebben hun zoon John genoemd.

- Jánosnak nevezték el a fiukat.
- A János nevet adták a fiuknak.

Ik was uitgenodigd op hun huwelijksfeest.

Meghívtak az esküvőjükre.

Heb je hun nieuwe appartement gezien?

Láttad az új lakásukat?

Alle spelers hebben hun best gedaan.

Minden játékos beleadta a legjobb tudását.

Zij gehoorzamen hun ouders niet altijd.

Nem mindig engedelmeskednek a szüleiknek.

Weinig politici geven hun fouten toe.

Kevés politikus ismeri be a tévedését.

Hun vlag is blauw en goud.

- Kék és arany színű a zászlajuk.
- Kék és arany színű a zászlójuk.

Ze lieten me hun auto lenen.

Megengedték, hogy kölcsönvegyem a kocsijukat.

Hun namen zijn Deah, Yasur en Razan,

Ők itt Deah, Yusor és Razan,

En hoe hun jong de moeders volgden.

és ahogy az édes kis bocsok követték az anyjukat.

Terwijl ze zachtjes praatten over hun dromen,

az álmaikról, reményeikről, jövőjükről

En die hun energie krijgen van rotsen,

energiát termelnek kőzetekből,

En hun afvalproducten zijn weer andere rotsen.

és ennek melléktermékeként másfajta kőzetet állítanak elő.

Hun vacht heeft gleuven die vocht aantrekken

A lajhárok bundájában árkok vannak, melyek összegyűjtik a nedvességet,

Hebben zoveel agressie meegemaakt in hun leven.

rengeteg agresszió érte őket.

En dan de verliezers hun tegenslag verwijt?

aztán balsorsukért a veszteseket hibáztatja?

Elke nacht patrouilleren ze in hun leefgebied.

Minden éjjel járőröznek az otthonuk körül.

De meeste vuurvliegjes flitsen met hun lichten.

Legtöbbjük villogó fényt ad.